国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究移动版

  • 赛珍珠与她的中国情结

    2017-11-30

    美国著名女作家赛珍珠在中国长大并生活工作了40余年,她曾说:我一生到老,从童稚到少女到成年,都属于中国。她撰写和创作了107部以中国为题材的作品,其中的长篇小说《大地》...

  • 视野·心态·精神

    2017-11-30

    如何做到以平常心看待不同的汉学家,平等相处,既不是大人,也不是鬼子,值得我们警惕。 最近几年,无论政府还是民间,都很强调跟海外汉学家对话。像北大每年一次的北京论坛,...

  • 如何重新审视中国

    2017-11-30

    王少普:沟口雄三教授,您好。您与小岛教授主编的《中国的思维世界》被翻译成中文,去年在中国出版。此前,先生的《作为方法的中国》等专著,已先后在中国出版,引起中国学术...

  • 域外汉籍研究(笔谈)

    2017-11-30

    内容提要 长期以来,国内学者大多把目光集中在域内汉籍的研究上,而对域外汉籍,则很少涉及。近20年来,一些有识之士开始关注这一领域,在域外汉籍的整理和研究上已取得了可喜...

  • 欧洲“中国热”中的英国社会

    2017-11-30

    关键词 英国 18世纪 中国热 和法国、德国相比,英国中国热的高潮不是在18世纪上半叶,而是在17世纪呈现出早退的现象。到18世纪,虽然民间的中国热仍在持续,但知识界对中国文化的...

  • “种族、环境、时代”:中国通俗文学在东南亚土生华人中传播的重要原因

    2017-11-30

    内容提要 19世纪末,大量的中国章回小说和历史故事被东南亚、特别是新马、印尼的土生华人有计划地翻译为马来文,使中国通俗文学得以在当地广泛流传。这与处在中西文化夹缝中的...

  • 中国古代小说在泰国的传播

    2017-11-30

    内容提要 作为中国优秀文化之一的中国古代小说随着中泰两国人民的密切来往流传到了泰国。中国古代小说在泰国的传播方式主要有口承、汉文文本和泰文译本几种,汉文文本多有流失...

  • 西方的汉字偏见与东方的汉字精神

    2017-11-30

    索绪尔在讨论文字符号的任意性概念时,为人类的符号性书写划定了两种文字系统:表音文字系统与表意文字系统;前者指涉西方的拼音语言,后者指涉东方的汉字语言。实际上从莱布...

  • 无形中的有形

    2017-11-30

    首先界定一下本文的标题。无形和有形首先指的是作为一种艺术形式的中国小说。本文将进一步指出,赛珍珠对中国小说形式的讨论反映出她对中国传统文化形式的态度,她的这种态度...

  • 《西游记》在海外

    2017-11-30

    在《西游记》成书以前,唐僧取经故事也早已远播国外,如朝鲜古代汉语教材《朴通事谚解》就介绍过《唐三藏西游记》话本中闹天宫、黄风怪、蜘蛛精、狮子怪、红孩儿怪、火焰山等...