国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究移动版

首页 > 传统文化 > 儒学 > 经典导读 > 经典新知 >

日本众多名迹以《诗经》诗语命名


    《诗经》在两千余年的流传过程中,给读过它的人精神影响既深亦广,更使他们在种种场合表达自己意愿的时候,有意识地选择《诗经》的语言,由此产生了一系列的文化现象,称之为“诗经现象”。
    
    诗经
    《诗经》对日本文化产生的影响,已经深入到日本社会的深层,村山吉光在他的《诗经鉴赏》就提到日本有众多的以《诗经》诗语命名的名迹。
    地名。有富山县西部的高冈市,乃1609年命名,取“凤鸣高冈”之意。后此地成立诗社,名曰“凤鸣社”,亦取其意。《大雅·卷阿》:“凤凰鸣矣,于彼高冈。”市名之于高冈,寓有高洁不俗之意。
    历史建筑名。明治初期的1883年仿照欧洲建筑的接待外国贵宾的设施,被命名为鹿鸣馆,意取《诗小序》“鹿鸣,宴群臣嘉宾也。”其时常举办游园会、舞会和化妆舞会,成为日本文化欧化的象征。
    文库名。收藏有二十万册古籍和六千册古代美术作品的静嘉堂文库,意取《大雅·既醉》“其告维何,籩豆静嘉”末二字。
    学校名。旧埼玉县南埼玉郡大字上野田,乃有旧菁莪小学校址,语出《小雅·菁菁者莪》,其首章有“菁菁者莪,在彼中阿。即见君子,乐且有仪。”《小序》:“菁菁者莪,乐育材也。君子能长育人材,则天下喜乐之矣。”菁莪小学命名于明治时代,一直沿用至今。1947年设立的菁菁中学,校内有刻着诗人神保光太郎诗句的文学碑,其诗大意为:“菁莪之子兮,丰饶而强健,生长兮,生长兮。”
    
    日本众多名迹以《诗经》诗语命名(资料图 图源网络)
    殿堂名。山形县鹤岗市致道博物馆藏有明治年间汉学者副岛种臣所书横匾“关雎堂”,其左侧书:“余于庄内侯邸讲《关雎》,故为书兹语。”其事在1891年8月。
    楼馆名。埼玉县埼玉市现存乔迁馆,建于1799年,意取《小雅·伐木》:“出自幽谷,迁于乔木。”
    店铺名。京都和东京皆有老铺鳩居堂,专门经营熏香和文具。名取《召南·鹊巢》之意。赖山阳曾撰《鳩居堂记》,载于《山阳遗稿》卷五。东京具有一百多年历史的出版社有斐阁,以出版法律和经济类书闻名,其名出自《卫风·淇奥》首章:“有斐君子,如切如磋。”
    碑石名。米泽市上杉神社境内松岬公园内有甘棠之碑,意取《召南·甘棠》篇,1897年由当地甘棠会所立。
    此外尚有庭园名(东京文京区的六义园,取诗有六义之说)、亭台名(越后岩室温泉有绵绵亭,出自《王风·葛藟》)等、社团名(旧陆军将校的友好学术研究团体偕行社,意取《秦风·无衣》第三章“王于兴师,修我甲兵,与子偕行。”)。似以学校名为多,除了上面所说的以外,江户时代津藩校名有造馆,意取《大雅·思齐》末章“肆成人有德,小子有造”。丸龟城学馆敬止馆建立于1825年,“敬止”一语出自《大雅·文王》第四章:“穆穆文王,於緝熙敬止”以及《周颂·闵予小子》中的“夙夜敬止”、“不听敬止”。冈山县备前市的闲谷学校内有鹤鸣门,意取《小雅·鹤鸣》:“鹤鸣于九皋,声闻于野”。
    日本的“诗经现象”,今天正被许多人遗忘;但它曾被作为日本文化细胞的历史,并不会因为被遗忘而永久封存。
     (责任编辑:admin)