茅盈
http://www.newdu.com 2024/11/24 06:11:11 问道网 佚名 参加讨论
真人姓茅,讳盈,字叔申,咸阳南关人也。姬胄分根,氏族于茅,积德累仁,祚流百世。诞纵明贤,继踵相承。 高祖父讳濛,字初成,深识玄远,察览兴亡。知周之衰,不仕诸侯,乃师于北郭北阿鬼谷先生。遂隐遁华山,盘西灵峰,逍遥幽岫,静念神仙,高抗萧寥,绝尘人间也。 盈曾祖父讳偃,字泰能,濛之第四子也。仕秦昭襄王之世,位为舍人。稍迁车骑校尉,长平恭信侯。毗弼霸正,有功业于时焉。 【译】 真人姓茅,讳号盈,字叔申,咸阳南关人。周公旦的三儿子茅叔受封于茅地,建立茅国,茅氏是姬姓的分支。茅氏一族,在茅地积德累行,流芳百世。世代贤明,传系继承。 茅盈的四世祖父茅濛,字初成,博学广识,深谋远虑,预料到国家的兴亡衰败,知道周朝即将衰微,便不任官职,跟随北郭北阿鬼谷先生学习道法。后来在华山隐居修炼,逍遥于西灵峰上,与世隔绝,修习仙法。 茅盈的曾祖父茅偃,字泰能,茅濛的第四子。在秦昭襄王时担任舍人。后来升任车骑校尉,封为长平恭信侯。有功社稷。 盈祖父讳嘉,字正伦,仕秦庄襄王,为广信侯。当是时也,秦地已并巴蜀、汉中、宛郢,置南郡矣。北收上郡以东,为河东、太原、上党。东至荥阳,灭二周,置三川郡。以吕不韦为丞相,号文信侯,使招至宾客游士,欲并天下。始皇即位,嘉辅帝室,以嘉为德信侯。六年韩魏赵卫楚共击秦,取寿陵。始皇使嘉将兵攻之,有功焉。卫迫东都,嘉又克讨,皆平之。始皇壮嘉志节,赐金五千斤。 二十五年,秦大兴兵,使嘉攻燕辽东,得燕王而还。又遣嘉定荆江,南地皆降。是年置会稽郡,嘉将兵于会稽而亡。始皇哀其忠,因以相国礼葬之于长安龙首山西南。 【译】 茅盈祖父茅嘉,字正伦,在秦庄襄王时被封为广信侯。当时,秦国已经兼并巴蜀、汉中、宛郢,并设置南郡。后来向北合并上郡以东的河东、太原、上党。东至荥阳,灭二周,设置三川郡。秦王封吕不韦为丞相,号文信侯,并令他招贤纳士,想要一统天下。秦始皇即位,茅嘉辅佐在侧,始皇封茅嘉为德信侯。秦始皇六年,韩魏赵魏楚共同攻打秦国,夺取了寿陵。秦始皇命茅嘉率领军队还击,茅嘉大败敌军,立下大功。卫国被迫退回东都,茅嘉继续还击,大败卫国。始皇奖赏茅嘉黄金五千金。 秦始皇二十五年,秦国大肆兴兵,令茅嘉攻打燕国辽东地区,擒得燕王方才退兵。又派茅嘉平定荆江,南方地区全都投降。当年秦国设置会稽郡,茅嘉领兵到会稽,突然暴毙。秦始皇感念茅嘉的衷心,以相国的礼节将其埋葬在长安龙首山的西南处。 嘉有六子,并知名于时,始皇皆官爵承先,并各赐姓。其第六子讳祚,字彦英,不仕不学,志愿农巷,即盈之父也。祚有三子,长子讳盈,字叔申;次子讳固,字季伟;小子讳衷,字思和。 盈生于汉景帝中元五年丙申岁,少秉异操,天才颖烁,矫志萧抗,行迈远逸。不营闻达,不交非类,独味清虚,恬心玄漠。盈时年十八,遂弃家离亲,入于恒山,读老子道德经、周易传,采取山术而饵之。潜景绝崖,素挺灵岫,仰希标玄,与世永违。 始皇三十年九月庚子,盈高祖父濛师鬼谷先生于华山之中,乘云驾龙,白日升天。先是时,其邑谣曰:“神仙得者茅初成。驾龙上升入太清,时下玄洲戏赤城。继世而往在我盈,帝若学之腊嘉平。”始皇闻谣歌而问其故,父老具对曰:此仙人之谣,劝帝求长生之事。于是始皇欣然乃有寻仙之志,因改腊曰嘉平。 【译】 茅嘉有六个儿子,在当时都很出名,秦始皇让他们每个人都继承了父亲的官爵,并赐给他们姓氏。茅嘉的第六子茅祚,字彦英,是茅盈的父亲,既不当官也不做学问,立志在田间劳作。茅祚有三个儿子,长子茅盈,字叔申;次子茅固,字季伟;小儿子茅衷,字思和。 茅盈生于汉景帝中元五年丙申岁,天赋秉异,出尘脱俗。不求功名利禄,不交狐朋狗友,独自品味淡然的心境。茅盈十八岁的时候,离开家人,隐居在恒山,研读《道德经》、《周易》,采山中的白术食用。与世隔绝,逍遥自在。 秦始皇三十年九月庚子,茅盈四世祖父茅濛,本在华山中跟随鬼谷子学道,这天,终于修成大道,乘云驾龙,白日飞升。那个时候,就有歌谣唱到:“茅初成得道成仙,乘云驾龙,飞升入太清仙境,在玄洲、赤城游玩。继承先辈遗志,虔心修道,就要看我茅盈的了,君王想要学道,把腊月称嘉平。”秦始皇听到歌谣,询问缘故,百姓都说:“这是神仙的歌谣,劝帝王求长生之事。于是秦始皇很高兴的接受了,从此寻仙求道,并改腊月为嘉平。 盈于恒山积六年,思念至道,诚感密应,寝兴妙论通于神梦,仿佛见太玄玉女,把玉札而谓之曰:西城有王君得道,可为君师,子奚不寻而受教乎?盈乃感悟,登危陟峻,径到西城,斋戒三月,沐浴向望。遂超榛冒险,稽首灵域,卒见王君。 后二十年,从王君西至龟山,见王母。盈乃扣头再拜,自陈于王母曰:盈小丑贱生,枯骨之余,敢以不肖之躯而慕龙凤之年,欲以朝菌之质而求积朔之期。虽仰远流,莫不知济津涂坚塞,所要无寄。常恐一旦死于钻放之难,取笑于世俗之夫。是以昔日负岌幽林,贪师所生。遂遇王君,哀盈丹苦,见授治身之要、服气之法,于是静斋深室造行其事。师重见告,以盈身非玉石而无主于常,气非四时常生于内,正当率御出入,呼吸中适,和液得修,形神靡错。感应思积则魂魄不滞,理合其分,气甄其适,乃可形精不枯,宅不可废也。若使精神疲于往反,津液劳于出入,则形当日凋,神亦枯落,岁臧其始,月亏其昔矣,宜妙访求长易之益。 西王母曰:子心至矣。吾昔先师元始天王及皇天扶桑大帝君,见遗以要言,汝愿闻之邪。于是口告盈以玉珮金珰之道、太极玄真之经。盈拜受所言,稽首而立。又告盈曰:夫金珰者,上清之华盖,阴景之内真。玉珮者,太上之隐玄,洞飞之宝章。得其道者,皆上陟霄霞,登遨八极,寝宴高空,游行紫虚也。向说元始天王大帝君言,是太霄二景隐书、玉珮金珰之文章也。又有阴阳二景内真文,与本文相随,太上法惟令授诸司命,子玉札玄挺,录字刊金,黄映内曜,素书上清,似当为上卿之君、司命之任矣,此道后别当付于子也。然不先闻明堂玄真之道,亦无由得太霄隐书也。 【译】 茅盈在恒山居住了六年,一心向道,虔诚之至,同仙家有了感应,经常做梦梦到神仙,梦中好像看到太玄玉女,手持玉札对他说:“西城有一位姓王的得道高人,可以收你为徒,你何不前去拜师呢?”茅盈醒来之后,便立即出发,跋山涉水,来到西城,斋戒沐浴三个月,诚心打动了王君,终于拜师成功。 又过了二十年,茅盈跟随王君向西行至龟山,见到王母娘娘,茅盈便叩头跪拜,向王母做自我介绍:“晚辈茅盈,才疏学浅,身份卑微,却仰慕长生不老,就好像朝生暮死的朝菌期望看到几次晦朔日一样。尽管仰慕长生的仙人,但我也知道想要长生是何等艰难,我的期望只是妄想。我常担心自己修炼之时,在某一天突然死去,被世俗中那些不懂道的人所耻笑。所以在二十年前,我拜王君为师,隐居山林,苦心修炼。师父传授我修身之法,服气秘诀,我在山洞中虔心修炼。师父后来又告诉我,我肉体凡胎,气息紊乱,当务之急,是控制好呼吸,呼吸调整好了,金液才能炼成,方能形神兼修。凝神调息才能使魂魄不受阻滞,气息才能够稳定,形体、精气才能不枯竭,躯体才能不坏。如果使精气神、津液疲于往返出入,形体就会逐渐衰弱,精气神也会消退,时间久了,身体便会日渐衰弱。所以我想要寻求长生之妙。” 西王母回答:“你诚心可鉴。我的师父元始天尊以及扶桑帝君,曾经传授我秘诀,你愿意听吗?”茅盈点头说愿意。王母于是口头传授他玉珮金珰之道、太极玄真之经。茅盈鞠躬拜受,用心记下。王母还跟茅盈说:“金珰,是上清的华盖,阴景的内真。玉珮,是太上的隐玄,洞飞的宝章。得到玉珮金珰之道者,都能飞升至凌霄,登上八方的尽头,在高高的天宫居住,在紫虚幻境遨游。刚才提到的元始天尊,传授了太霄二景隐书、玉珮金珰之文章,另外还有阴阳二景内真文,附在后面,太上道君只允许传授给诸位司命之神。我看你资质不凡,当位列上卿之神,担任司命之职,所以才将此法传授给你。尽管如此,如果不先学习明堂玄真道法,就不会有扎实的功底,也就不可能读懂太霄隐书了。” 盈于是辞师,乃归,紫素混俗,亦不矫于世。自说入恒山北谷学儒俗之业,时年四十九也。盈父母尚存,父见大怒,为子不孝,不亲供养,寻逐妖妄,流走四方,吾当喻汝为不生之子也。欲杖罚之,盈长跪谢曰:盈受命应当得道,道法世事两不相济,虽违远供养,无旦夕之益,能使家门平安,父母老寿。盈已受圣师符录,见营助者以天丁之兵,见侍卫者以仙童玉女,今道已成,不可打击,恐三官考察非小故也。 父外信礼度,未该内秀。道德玄域,意有未释。故验盈情状,俾众不惑。于是操杖向盈,适欲举杖,杖即摧折成数十段,皆飞扬如弓矢之发,中壁壁穿,中柱柱陷。父悟不凡,嗔意乃止。盈曰:向所启正虑如此,邂逅中人则有所伤故尔。 【译】 于是,茅盈辞别师父王君,回到家中,混迹于俗世之中。他自称四十九岁时,在恒山北谷学习儒业,后弃儒从道。他辞别王君回家,父母还健在,父亲茅祚见到他,勃然大怒,骂他不孝,不在身边奉养双亲,却一心修道,四处游历。他父亲就当是没有生过这个儿子,将要施行家法之时,茅盈跪在地上,道歉说:“孩儿命中注定修道,大道和俗世不能兼顾,虽然有违供养的孝道,看不到眼前的益处,但是长远看来,能够保佑家族平安,父母长寿。孩儿已经拜真仙为师,真仙传授我符箓,能够得道天兵的襄助,还能得到仙童玉女的侍奉。如今孩儿已经得道,请您不要责骂我,否则不能通过三官的考察(三官考察诸神功过是非),就不是小事情了。” 茅祚忠信世俗礼法,不能理解大道玄妙。听完茅盈的说辞,询问奴仆是否相信,没有人相信,于是举起竹杖,向茅盈身上打去。可是刚刚举起竹杖,竹杖便自己折成了十几断,每一小段都像离弦的弓箭一样飞了出去,击穿了墙壁,击塌了门柱。茅祚这才意识到儿子的神奇之处,便停止了怒火。茅盈站起来说道:“我刚才就是害怕出现这种情况,怕无意中使人受伤。” 至汉宣帝时,二弟俱贵,衷为五官大夫西河太守,固为执金吾,并当之官,乡里送者数百人。时盈亦在座,谓宾曰:吾虽不作二千石,亦有仙灵之职矣,来年四月三日当知。诸君能如今日之集会不?众许之,时元帝初元四年也。 明年送客如斯而集。至期日,盈门前数顷地忽自平治,无复寸芥,皆青缣幄屋。屋下铺数重白毡,容数百人坐,远近翕赫相语来者塞道,客乃有数倍于送弟时。众宾并集,尔时,盈作主人,不见使人,但见金盘玉杯自至人前,奇肴异果,不可名字,酒更美好。复有妓乐,丝竹金石,声动天地,香麝之芳,达于数里。饮食随益六百馀人,莫不醉饱。 明日迎官来至,文官则朱衣素带数百人,武官则甲兵牙旗,器仗曜日。盈与家人及亲族辞决,而语宗室子弟曰:夫真仙道隐,贵有迹翳,不应表光曲饰,动耀视听。吾所以不得默遁藏景,潜举空同者,盖欲以此道诱劝二弟子追慕也。亦何但固、衷之返迷邪,天下有心者尽当注向神仙之冀获尔。言讫,遂归句曲,邦人因改句曲为茅君之山。 【译】 到了汉宣帝的时候,茅盈的两个弟弟都成了达官显贵,茅衷为五官大夫、西河太守,茅固为执金吾(西汉武帝时改中尉为执金吾,督巡三辅治安。东汉沿置。)他们二人赴任时,邻里乡亲好几百人前来相送。当时茅盈也在场,他对宾客说:“我虽然没有在人间当上年俸两千石的官,却会在仙界获得官职。等到明年四月初三就能见到我位列仙官。到时候,在场的诸位能像今天这样聚在一起为我送行吗?”众位宾客都答应了他,当时是元帝初元四年。 第二年,宾客们如约而至。茅盈家门前的数顷土地忽然间自己变得整洁平坦,没有一棵杂草,茅盈在平地上搭起青幕帐布,在地面上铺上厚厚的白毯子,足够容纳几百人。远近前来相送的宾客多得堵住了道路,宾客数量比茅盈弟弟上任时候多了好几倍。宾客们到齐了,这是,茅盈坐在主人的位置上,没有看到一个仆人,只见美酒佳肴自动来到人们面前,有许多叫不出名字的奇珍异果,酒的味道更美。这时响起了动听美妙的音乐,丝竹箜篌、金钟石罄,声震天地,传到了千里之外。在座的六百多人,都酒足饭饱。 第二天,前来迎接茅公上任的仙官们到来,文官有几百人,都身穿大红袍,腰挂白玉带,武官身穿铠甲,旌旗飘扬,刀剑闪光。茅盈和家人及族人辞别,对宗室子弟说:“真正的仙人隐修,贵在隐藏踪迹,不该在表面功夫上大肆炫耀。我之所以没有隐居潜修,只是在崆峒山修炼,是为了劝导两位弟弟学道。无奈茅固、茅衷为世俗所迷惑,天底下有心向道之人,一定要自己相信并希望求道,才能够修成正果,否则,即使我再努力劝说也不行。”说完,便飞往勾曲山,人们便将勾曲山改为茅君山。 时二弟在官,闻盈玄迹渺迈,白日神仙,乘飞步虚,越波凌津,灵官奉从,著于民口,节盖旌旗,光耀天下,始乃信仙化可学,神灵可致,然后明松乔不虚,鼎湖实有。于是并各弃官还家,以日昃之年,方修盈糟粕遗事。 不得口诀,未为补益,乃相与共叹而相谓曰:吾兄得道,非他人也,今不往从亲问密诀,而留此按云云方书以规度世乎?纵往而不达兄之神仙,终不使吾等死于非所也。遂共弃家,扶舆自载,以寻斯举。 【译】 当时,茅盈的两个弟弟在朝为官,听说茅盈修成大道,白日飞升,众仙官跟随,旌旗蔽日,光芒四射,这才相信神仙之法可学,是真实存在的,之后也明白了赤松子、王子乔并不是虚构的人物,鼎湖山也是真实存在的。于是双双辞官回家,在垂老之年,才开始学习茅盈遗留下来的道法,但是这些道法都不是大道的精要,都是茅盈弃之不顾的东西。 二人学不到大道妙要,没有什么益处,便互相慨叹道:“我们的亲哥哥得道成仙,又不是其他人,我们不利用好这层关系,不去问兄长修炼秘诀,只是留在家里学习这些书籍,岂不是可惜?仅仅学习这些,我们就能得道了吗?我们去跟兄长学习,即使不能像他那样飞升成仙,但是能够长生久视也很好呀!“于是二人一同离家出走,自己驾着马车,到处打听茅盈的下落。 以汉元帝永光二年三月六日,渡江求兄于东山,遂与相见,悲欣流涕。告二弟曰:悟何晚矣?二弟跪曰:固、衷顽下,不达道德,愿赐长生济弟云云。盈曰:卿已老矣,难可补复,纵得真诀,适可成地上仙耳。其升霄大术,非老夫所学,今且当渐阶其易行以自支住。 于是并教二弟服青牙始生咽液之道,以住血断补焦枯摄筋骨之益,亦停年不死之法也。因以长斋三年,授以上道,使存明堂玄真之气,以摄运生精,理和魂神。三年之内,竭诚精思,神光乃见。于是六丁奉侍,天兵卫护。盈又各赐九转还丹一剂,并神方一首。各拜而服之,仙道成矣。 【译】 在汉元帝永光二年三月六日,他们渡过大江,在东山找到了茅盈。见到他们的兄长之后,二人痛哭流涕。茅盈对两位弟弟说:“怎么这么晚才醒悟呢?”二人跪在地上说:“我们俩顽固不化,不懂得大道,请兄长教我们长生之法。”茅盈说:“你们俩已然年老,很难补救了,即使修炼秘法,也只能成地仙。飞升之法,不适合年老者修炼,你们暂且先从简单方法开始,逐步推进,以便你们的身体能够渐渐适应。” 于是茅盈传授两位弟弟服食青芽生津吞咽之法,通过这个方法,可以补摄日益枯竭的身体,这也是长生之法。两位弟弟便开始斋戒,修习此法。三年之后,茅盈传授他们上乘道法,使他们存气守真,以调摄精气神。他们依此法修炼了三年,便能看见神光,于是仙童玉女侍奉他们,天兵天将保卫他们。茅盈有给他俩每人一剂九转还丹,二人拜受,服下仙丹,得道成仙。 后授紫素之书各百字,以付固、衷,固、衷拜受。其时亦有执疑者,以启正之,紫素文曰:太上有命,天载真书,言咸阳茅固,家于南关。厥字季伟,受命当仙,位为定录,兼统地真。使保举有道,年命相关,勤恭所涖,四极法令。宫馆洞台,治丹阳句曲之山。固其勖之,动静察闻。又曰:盈、固弟衷,挺素该清。虽晚反正,思微彻诚,断馘六天,才颖标明。今屈三官,保命建名,总括岱宗,领死记生,位为地仙,九宫之英。劝教童蒙,开道方成。教训女官,授诸妙灵。涖治百鬼,典祟校精。开察水源,江海流倾。封掌金谷,藏录玉浆。监殖龙芝,洞草夜光。治于良常之山,带北洞之口,镇阴宫之门也。使者授书讫而去。 【译】 后来有仙界使者下凡,传授他们紫素之书,二人拜受。紫素文曰:“太上道祖有命,天降仙书,言咸阳人茅固,家住在南关,字季伟,命中注定当为仙人,统领地仙。管理丹阳勾曲山。还望茅固勉励之,认真负责。”又说:“茅盈、茅固的弟弟茅衷,生性恬淡素雅。入道虽晚,精思虔诚,为六天帝立下战功(六天,即道家所说的六个天帝,是为五方大帝加上中天北极大帝),异常聪慧。地位虽然比三官大帝低,但也是至关重要的。总领泰山诸神,管理生死,位居地仙之列,是九星宫(九宫指太一、摄提、轩辕、招摇、天符、青龙、咸池、太阴、天一九星宫)的高材生。劝导教化孩童,开导启发正在成长之人。教育训导女官,传授她们灵妙之法。查核总管众妖精鬼怪。勘察水源,保证江河湖泊的畅通。掌管出产黄金的山谷,守藏仙界的琼浆玉露。监察仙草的生长繁殖。管理良常山,居住在北洞止口,镇守阴宫之门。”使者将仙书递给他们二人,就乘云离去。 至汉哀帝元寿二年八月己酉,五帝各乘方面车,从群官来下,受太帝之命,授盈为东岳上卿司命神君。文以紫玉为板,黄金刻之。 其文曰:惟盈虚挺远朗,幽耽妙玄。爰自童蒙,散发北山,静心林泽,精思求神,登峻履谷,艰寻师门。掷形绝崿,投躯万津,丹诚率任,肆其天然。遂造明匠,九授灵篇。剪发祝跪,残首截身。带索自乐,不耻饥寒。所适惟道,所保以真。情昭上帝,感激太玄。今敬授盈为大元真人,领东岳上卿司命神君。 君平心正格,秉操金石,丹心矫众,栖神高映。故报盈以玉钺绿旌八威之策,使盈征伐源泽,折冲万神。君寒冻林谷,味玄仰真,思激穷岫,启心精诚。今故报盈以紫旄之节、藕敷华冠,使盈招驱万灵,封山召云。君弃家独往,离亲乐仙,契阔崄巇,冬袒山川。今故赐盈绣羽紫帔、丹青飞裙,使盈从容霄阶,携命玉真。 君步骤深薮,足履危仞,心耽志尚,曾不愆惮。今故报盈以斑龙之舆、素虎之軿,使盈浮景太空,飞输帝庭。君披榛并景,寒凌霜雪,心求明真,不战不慄。今故报盈以曲晨宝盖、琼帏绿室,使盈游盼九宫,静神温密。君远秀遁荣,无疲于心,潜形幽岳,静思万林。今故报盈以流金火铃、双珠月明,可以上闻太极,通音上清。君真心高静,淫累不经,素挺浩映,内外坦平。今故报盈以锦旌绣幡、白羽玄竿,可以呼召六阴,玉女侍轩。 君慈向触物,阴德万生,蠢动之毛,皆念经营。今故报盈以凤鸾之箫、金钟玉磬,可以和神虚馆,乐真舞灵。君饥渴养神,艰辛求真,万物不能致其惑,千邪不能毁其淳。今故报盈以紫琳之腴、玉浆金罂,可以寿同三光,刻简丹琼也。 盈标领清玄,紫玮八映,心晖重离,神耀太霞,实真人之长者,故赐以大元为号。君九德既备,咸积太微,天人虚白,不期同归,今酬九事以报往怀。盈心神方朗,四灵所栖,丹神启焕,秉直不回,正任全固,尽无照微。今屈宰上卿,总括东岳。又加司命之任,以领录图籍。给玉童玉女各四十人,以出入太微,受事太极也。治宫赤城玉洞之府,盈其涖之,动静以闻。 【译】 到了汉哀帝元寿二年八月己酉,五方大帝乘坐各自的仙车,后面跟随众多文武仙官。太帝命令他们下凡来,任命茅盈为东岳上卿司命神君。任命诏书以黄金刻成,雕刻在紫玉上面。 诏书说:“茅盈恬淡幽静,玄妙虚空。自孩童之时,就散发隐居修道,在山林湖泽中静心修炼,精思求神。后跋山涉水,历经千辛万苦,拜在王君门下。修炼精气神,超脱肉体凡胎,放纵他的天然本姓,修道的意志坚定。因此前去拜访名师,跟随师父学习秘法。剪短头发,跪拜祈福,能够苦中作乐,不知饥寒。他的所有行为,都显示出他有学道的天赋和毅力。他的诚心感动了上天,所以,今天封茅盈为大元真人,任东岳上卿司命神君。” “茅盈心平气正,秉持坚定的意志,诚心向道,所以赐予茅盈玉钺绿旗的仪仗,方便他征伐湖泽,管理众神。茅盈在深山林谷中体玄修道,不思寒暑,诚心可鉴,所以赐予他紫旄制成的符节,漂亮的华冠,方便他驱使万灵,役使高山白云。茅盈抛弃家人,独自一人历经险阻,只为求道。离开亲人,以求仙为人生乐事,丝毫不在意其间的艰难险阻。所以赐予他紫羽绣衣,红绿色相间的仙裙,方便他登上九霄云阶,听从天帝的诏命。” “茅盈行走在很深的湖面上,步履矫健,步伐坚韧,意志坚定,毫不害怕,所以赐予他由龙虎拉的仙车,方便他在天空遨游,在天宫自由出入。茅盈不顾求道的艰难,披荆斩棘,不惧严寒酷暑,一心求道,所以赐予他华丽的车顶和帷帐,方便他游访九宫。茅盈修习道法,乐此不疲,精思玄妙,所以赐予他一个铸有金虎的流金铃和一对夜明珠,方便他遥听太极天尊教化,同上清天尊对话交流。茅盈心静玄幽,性情素雅,内外坦诚,所以赐予他精美的旌旗,配上白色羽毛包裹的旗杆,方便他召唤六丁阴神、金童玉女前来听从调遣。” “茅盈心地善良,累积阴德,即使再卑微的生命,他都会时刻记挂于心,所以赐予他风鸾之箫、金钟玉罄等乐器,可以演奏美妙动听的仙乐,观看优美绝伦的舞蹈。茅盈如饥似渴的修炼精气神,不顾艰辛,只求得道,不为世间万物所迷惑,也不受奸邪的玷污,所以赐予他仙药紫琳腴和琼浆玉液,服食之后,可以和日月星辰同寿。” “茅盈总领清玄,神耀太霞,实为众仙之首,所以赐号‘大元’。茅盈九德(忠、信、敬、刚、柔、和、固、贞、顺)皆备,积功累行,清静恬淡,今以九事来酬谢他的德行。茅盈心神清朗,四灵(青龙朱雀白虎玄武)都来依附他,刚正不阿,为人正直细心,无微不至。而今任命他为上卿,总领东岳,另外还任命他为司命,记录仙籍。赐予他金童玉女各四十人,侍奉他出入于太微之境,随时接受天尊召唤。赐给他赤城玉洞府居住,所以请立即赶往那里,走马上任。 于是盈与二弟决别,而与王君俱去,到赤城玉洞之府。道次,诸山川神灵有司迎启引从者,以千万矣。临去,告二弟曰:吾今去矣,便有局任,不得复数相往来,旦夕相见,要当一千年再过来于此山。三月十八日、十二月一日期要吾师及南岳太虚赤城真人游盼于二弟处也,将可记识之。及有好道者待我于是,吾自当料理之,以相教训未悟。 于是季伟思和,遂留治此山洞内,立宫结构于外。将道著万物,流润苍生,德加鸟兽,各获其情。神验祸福,罪恶必明。内法既融,外教坦平。尔乃风雨,以时,五禾成熟,疾疠不起,暴害不行也。 【译】 于是茅盈同两位弟弟告别,将要同他的师父王君,一起去往赤城玉洞府。路途中,前来迎接引路的众山川的神灵络绎不绝,有上千万之众。出发之前,茅盈对两位弟弟说:“我如今真的要走了,我们都有自己的职责,今后不能再经常来往了,更不会天天见面了,实在想要见面,就一千年之后再来这座山相聚。三月十八日、十二月初一,我的师父王君和南岳太虚赤城真人将会前去你们二人处拜访,你们千万不要忘记。如果有好道之人,就等我来教导他,我自会处理,开导教育他,使他顿悟。 于是茅固茅衷二人,继续留在这个山洞里,在洞外搭建宫殿。以道法教化万物,润泽苍生,鸟兽虫鱼,都得到了大道精华的熏陶。他们明辨是非,查核祸福善恶。二人自己虔诚修炼,融会贯通,对外传习道法。他们所管理的区域,风调雨顺,五谷丰登,没有瘟疫肆虐,也没有强盗横行。 《真诰》云:固位句曲真人、定录右禁郎。衷位三官保命司。父老歌曰:茅山连金陵,江湖据下流。三神乘白鹄,各治一山头。甘雨灌旱稻,陆田苗亦柔。妻子咸保室,使我无百忧。白鹄翔青云,何时复来游。 【译】 《真诰》云:“茅固为勾曲真人、定录右禁郎。茅衷担任三官保命司的官职。茅氏族人有一首歌谣唱道:‘茅山连接着金陵,江湖都从高处往低处流。三茅神君乘驾着白鹄,各自管理一座山。他们在大旱之时降下甘霖,灌溉农田,使庄稼丰收。他们保佑着我们的妻子儿女,使我们都很安心。仙人骑着白鹄,飞到青云之上,什么时候才能再次见到仙人呢?’” 臣道一曰:茅盈以真仙之裔,谶仙人之谣,藐锺鼎之荣,慕玄元之教。故其刻志于道,精感神明,玄功克成,荣逾富贵。彼二弟之崇爵显秩,而盈略不动心。盈盖视二弟之荣华,特一梦幻泡影而已。然犹未之悟,故示神变以悟之焉,终使二弟为道之归也。《道德经》曰:乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味。视之不足见,听之不足闻,用之不可既。茅盈之意。其旨若此。 【译】 臣道一曰:茅盈作为真仙茅濛的后代,应验了仙人的歌谣。他从小仰慕修道成仙之士,所以立志修道,诚心感动了生命,修成大道,比俗世的达官显贵还要荣耀。他的两个弟弟刚开始沉迷富贵官爵,而茅盈却不为所动。在他看来,两位弟弟的荣华富贵,都是梦幻泡影,转瞬即逝。他想要劝化两位弟弟,但他们始终不肯开悟,便将自己的神异之处展示给众人,以使弟弟们相信神仙的存在,终于,功夫不负有心人,两位弟弟晚年开悟,修成大道。《道德经》有曰:“声音音乐和美食能够使行客留步,但终归是有穷尽的。而道却是淡而无味的,它看不见,也听不到,但是却能用之不竭。”茅盈的用意,大概就是想让弟弟们也能够懂得这个道理吧。 (责任编辑:admin) |