【原文】 陆少保①字元方,曾于东都②卖小宅。家人将受直③矣,买者求见,元方告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处④。”买者闻之,遽⑤辞不置。子侄以为言⑥,元方曰:“汝太奇,岂可为钱而诳⑦个人。” (《唐·封氏见闻》) 【注释】 ①陆少保:唐朝大臣,武则天时官至鸾台侍郎、同平章事。 ②东都:洛阳。 ③直:价钱。 ④但无出水处:只是没有排水的地方。 ⑤遽:赶紧。 ⑥以为言:埋怨他多嘴。 ⑦诳:欺骗。 【链接】 在今天这样一个千人作秀、百戏杂陈的时代,对“诚信”的坚守显得尤为可贵。陆元方在急需用钱的情况下,坚持说出房子的缺陷,只是不想为钱而损及人格。美国文豪马克·吐温说:“人若能摒弃虚伪,则会获得极大的心灵平静。” 利字当头,让心灵难复平静。最初,我们还惊诧于花样迭出的骗术,大呼人心不古;后来连自己受骗都变得漠然,面对诚信的缺失我们集体沉默,面对堕落我们无动于衷。也许有一天,我们会因失信而付出惨重的代价。 (责任编辑:admin) |