杜老师: 某媒体中说:“她没有美人儿的尖下嗑儿,面色也不够白皙。”请问其中“下嗑儿”的“嗑”对吗?谢谢! 北京读者 万红倩 万红倩读者: 您提到的“尖下嗑儿”,意思是“尖尖的下巴颏”。其中的“嗑”宜写成“颏”。 “颏(kē)”指人的下巴。例如: (1)有的低头瞅地,有的扬颏望天,根本就不理睬他。(冯志《敌后武工队》) (2)吴丙治仰颏看着女人,心里想起了千千万万个该牵挂的人。(柯岩《奇异的书简·追赶太阳的人》) 《现代汉语词典》中有“下巴颏儿”一词。 “嗑”跟“颏”意思不同。“嗑”常见的用法是读四声kè,用来表示用上下门牙咬有壳的或硬的东西。例如: (3)小刘坐在桌旁,一边说话,一边嗑瓜子儿。 (4)老鼠把箱子嗑破了。 “嗑”也读一声kē,这时具有方言色彩,常用于“唠嗑”一词。“唠嗑”是“闲谈”的意思。例如: (5)两个人坐在门口唠嗑。 (6)老张不在,他去找老郭唠嗑去了。 《语言文字报》原主编 杜永道 (责任编辑:admin) |