每一个细节都必须完美,这是中国新闻出版总署(GAPP)副署长邬书林本周视察法兰克福国际书展(Frankfurt Book Fair)中国展台时所作的指示。该展台于周二亮相。 对细节的紧张关注很说明问题。对中国而言,作为主宾国出席全球最大的书展,意义远大于书展本身。 中国新闻出版总署署长、负责组织中国参展活动的柳斌杰表示:“这也是规模盛大的一次文化外交活动。” 中国官方媒体兴奋地将法兰克福书展称为“出版界的奥林匹克”。中国在去年夏季举办奥运会时,全力将自己展现给世界。柳斌杰寄予此次书展的厚望与当时颇为相似。 但是与奥运会一样,这种与外部世界的交流并不总是像中国政府所想的那么和谐。 正如中国政治领导人所强调的,他们认为自己正在领导中华民族的复兴,理直气壮地恢复大国地位。这其中就包括“走出去”的政策。在政治、经济和军事领域的国际交流日益增多的同时,中国还力争通过其媒体和文化,将声音传播到全世界。 新闻出版总署网站刊登的柳斌杰的讲话指出,中国“将以一个开放、友善、合作的形象亮相法兰克福,向全世界展示博大精深的中华文化,展示蓬勃发展的中国出版业,展示一个致力于和平发展的中国”。 德国作家、媒体、维权人士和政治家对被中国政府驱逐、监禁或噤声的作家表示出了强烈兴趣,中国政府正在应对这一难题。 上月,法兰克福书展主办方邀请戴晴和现居美国的诗人贝岭等异见作家参加一个研讨会,讨论中国在世界上的角色。在中国新闻出版总署提出抗议后,主办方撤回邀请,引发了德国媒体的一片抗议之声。最后,戴晴和贝岭重新受到德国笔会(PEN club)的邀请并出席了研讨会。这在研讨会上引发了一些政治议论,中国官方代表团当即退场。 更多的麻烦必然会出现。在法兰克福书展的讲座和研讨会清单上,有“中国和德国——彼此发现”这类没有争议性的、主要由中国政府支持的学者出席的主题研讨会,同时也有关注中国政府批评人士、中国少数民族作家和西藏政治文学的活动。 被中国政府指责为最近新疆动乱幕后主谋的流亡维吾尔族维权人士热比娅?卡德尔(Rebiya Kadeer)计划出席会议。批评中国大陆政府的台湾作家龙应台也将举办自己的研讨会。 曾被中国试图禁止参加书展的旅美诗人贝岭已明确表示,他和其他人将利用此次机会继续提出敏感问题。贝岭表示:“我们希望到访者不仅听到官方作家的声音。我们还有另一种声音——地下文学和地下诗歌的声音。” 这与中国试图展现的自我形象和它希望进行的文化交流大相径庭。中国新闻出版总署已开始整合国内许多中等规模的出版公司,计划成立数量更少、实力更强大的集团,并鼓励其中一些随后将走向世界。柳斌杰表示,它们应“作为独立的市场运营主体,同时接受政府政策的指导”。 英国《金融时报》2009-10-14 原文地址:http://www.ftchinese.com/story/001029186/en 译文转自:http://www.ftchinese.com/story/001029186 (责任编辑:admin) |