国学网-国学经典大师!

国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究

当前位置: 首页 > 校园国学 > 国学讲堂 >

《诗经》(2)

http://www.newdu.com 2017-12-08 中国少年国学院 佚名 参加讨论

    “无衣”显然是后人讹改。若将“同袍”、“同澤(襗)”、“同裳”理解为共用,“无依”则没了道理,是故改之为“无衣”才可应和这同穿共用之解,也于是才有了这老朱之类释。
    《诗》的后两章:
    “岂曰无衣,与子同澤(襗)。王于兴师,修我矛戟,与子偕作。
    岂曰无衣,与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行。”
    这每章的前句大义都相同,应是战士之间相互鼓舞、激励之词,其大意是说:不要以为出征远行是无亲可依,我们穿的是同一样式的战服,是要打败共同的敌人,你我就是最可以依靠的亲兄弟。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
国学理论
国学资源
国学讲坛
观点争鸣
国学漫谈
传统文化
国学访谈
国学大师
治学心语
校园国学
国学常识
国学与现代
海外汉学