国学网-国学经典大师!

国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究

“扯”

http://www.newdu.com 2017-12-28 中华五千年网 佚名 参加讨论

    “这娃儿好扯哟”,是说这娃儿有点调皮、好玩、幽默,有点意思。
     “这娃儿有点扯喔”,是说这娃儿有点不讲道理,不听招呼,四季豆油盐不进。
    “你娃少跟我两个扯”,是说你娃少跟我狡辩,不要胡搅蛮缠。
     一个“扯”字,在重庆人嘴里给演绎得丰富多彩,外地人听了,多半找不到东西南北。
     重庆人偏爱这个“扯”字。重庆人赶车,不说买票,爱说“扯张票给我”;进商场,不说买布,习惯说“给我扯三尺这种布”;结婚去办结婚证,偏说“今天我们两个去扯结婚证”;明明是出毛病了,硬要说是“扯拐”了……有点扭到“扯”字不放的意思,说撒谎是扯谎、扯把子,说胡闹是胡扯、扯蛋,说吵架是扯皮、扯筋,说笑嘻嘻是笑扯扯,说麻烦是扯不伸展,说好久是“扯长时间”。还有一些说法,“扯伸了睡它个三天三夜”,“你的呼噜扯得像打雷一样”……在酒席间还时常听到这样的言子:我再扯两口,你这杯,一定得喝了!
     重庆人嘴里的“扯”字要准确地翻译成普通话很难。比如“扯把子”,就不能等于撒谎。扯把子除了撒谎的意思之外,还有会说、哄骗、贫嘴等意思。所以重庆有如此一说:晓得你娃儿会扯把子,连树上的麻雀都哄得下来。如果你“有幸”遇到这样的重庆人,奉告你一句:还是少跟他扯为妙。
     你说重庆人扯不扯?
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
国学理论
国学资源
国学讲坛
观点争鸣
国学漫谈
传统文化
国学访谈
国学大师
治学心语
校园国学
国学常识
国学与现代
海外汉学