国学网-国学经典大师!

国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究

当前位置: 首页 > 传统文化 > 教育 > 今日教育 >

给语言学习加点“营养”

http://www.newdu.com 2018-01-06 文汇报 佚名 参加讨论
赵均宁
    ●高中学生已接近成人或完全成人,如果我们还让他们读小猫小狗的乖张趣事、张长李短的家庭琐事、教授忘伞的“幽默”故事,那到头来只能幽我们自己一默——教师煞有介事,学生不理不睬。
    ●阅读教学,不应总把阅读的目的放在提高英语水平上,因为阅读首先是吸收知识,学生在这一过程中自然而然地就吸收了语言。
    语言不是单纯的语言知识,也不只是单纯的言语技能,而是“人类交际的工具”,因此,只有突破语言层面,才能真正解决外语“用”的问题。
    近年来,专业外国语学校、外语特色学校(班)、外语实验学校(班),如雨后春笋,遍地成长,再加上众多的重点学校和外语基础较好的各类中学,应当说,中学外语水平已有了很大提高,特别是学生语言水平有了很大进步,可以适应“外语教学突破语言层面”的需求。
    笔者所在的上海外国语大学附属外国语学校高一学生按照本校教学大纲可以达到这样的外语水平:听——能听懂目标语国家人士就一般社会题材所做的讲座和有选择的科普报告,能听懂一般的外语广播和电视节目;说——能与外国朋友进行一般生活会话和社会生活会话;读——每分钟读150-170个单词,能读经过改写的外国原著和一般生活杂志和新闻报刊;写——30分钟内写200-250单词的外语作文,层次清楚,中心思想突出,语言得体,语法基本无错。可以相信,这样的学生完全可以解决外语真正“用”的问题——用外语创新。这类学生有一个特殊而又有趣的心理特点:问题越难,兴致越高。对他们而言,难题是创新的导师,太简单、太容易的东西反而让他们兴趣索然。如果不能适时满足他们更高、更新的要求,则无疑会贻误学机,造成智力浪费。
    外语的教材,在初级阶段是100%的语言信息,0%的百科知识信息,而随着语言水平的提高,这个比例逐渐变化,到了高级阶段,是10%-20%的语言信息,80%-90%的百科信息。一般来说,成人学习者对没有百科知识的学习材料是会感到“智力饥荒”的。高中学生已接近成人或完全成人,如果我们还让他们读小猫小狗的乖张趣事、张长李短的家庭琐事、教授忘伞的“幽默”故事,那到头来只能幽我们自己一默——教师煞有介事,学生不理不睬——因为内容本身对学生的智力构不成挑战。我们的阅读教学,不应总把阅读的目的放在提高英语水平上,因为阅读首先是吸收知识,学生在这一过程中自然而然地就吸收了语言。因而,我们要做的是以知识的力量吸引学生,以丰富的内容激励学生,用智慧的威力征服学生。
    不仅在课堂学习中,在课外活动中学生群体也是最富有创造潜力、最敢于创新的教育主体,只要启发他们找准方向和目标,他们便会展开想象的翅膀,遨游创新的海洋。我曾观摩过学生在外语周的一项活动:英文改编表演中国古典名著《梁祝》。这是需要较强的创新能力和良好的英文素养的。而这些学生自编、自导、自演,整个程序全部独立完成。他们用一口漂亮的英语把中国的千古名剧演绎得栩栩如生,致情达理。整个过程处处闪烁着学生们创新灵感的火花。在“化蝶”一场戏中,学生们别出心裁地设计出让梁山伯和祝英台脚蹬旱冰鞋在舞台上翩跹起舞,来表现这对“蝴蝶恋人”最终幸福地享受用生命抗争得来的甜蜜爱情,取得了圆满的创新效果。此时,英语已不再是教科书上的语音音调,不再是教室里的书生腔调,也不是空泛的对白,而是充满喜怒哀乐的心声;此时,语言终于脱去了“符号”的外壳而化为学生吸纳人类文化文明的真正工具。
    这其实更是文化教学的一个验证案例。学生不但要懂些西方文化,而且要读懂本族文化,二者并重。只有懂得另一种文化的人,才能更好地欣赏本民族的文化;只有谙熟本民族文化的人,才能更好地懂得另一种文化。因此,当两种文化相遇时,不一定是冲撞,更不是“你死我活”,而更可能是相互融合之后升华为一种独特的文化气质。
    (作者系上海外国语大学附属外国语学校副校长) (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
国学理论
国学资源
国学讲坛
观点争鸣
国学漫谈
传统文化
国学访谈
国学大师
治学心语
校园国学
国学常识
国学与现代
海外汉学