国学网-国学经典大师!

国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究

当前位置: 首页 > 传统文化 > 中华民族 >

文“话”香江:半饮咖啡半品茶

http://www.newdu.com 2018-01-15 人民网-《人民日报海外版 佚名 参加讨论

    香港——一颗散落在华南的“东方之珠”,历经150年的沧海桑田,如今已成为一座中西荟萃的国际大都会,世界各地的文化在这里交流融合,就如同香港的特色茶饮——鸳鸯茶,既融合东方的茶韵,又添加西式的咖啡,这种中西合璧的包容,让它形成一种别致风味。
    
    香港
    傍晚的维多利亚港,色彩斑斓的霓虹灯初闪,繁忙的渡海小轮往来穿梭于南北两岸间。“幻彩咏香江”的灯光音乐汇演照例日复一日地进行着。
    暮色中的香港不过才刚刚拉开它“不夜城”的序曲……
    “两文三语”沟通内地与世界
    王琪来自中国人民大学,通过学校的交流项目,她曾在香港大学做一学期的交流生。“从说标准普通话的北京到香港,我之前一直忐忑会遇到语言上的障碍。可事实上,我一句粤语也不会却在香港生活了4个月。”王琪笑着说。课堂上老师使用英文授课,课下与同学可以用普通话交流。“香港人都能听得懂普通话,也有越来越多的人会说。英文加上普通话,在香港生活完全不成问题。”她这样总结。
    在香港,大部分人把粤语作为第一语言,在日常生活中广泛使用,不少在香港的外国人也会说一口流利的粤语。由于殖民地的历史,英文长期作为香港唯一法定语文,在商业领域和高等教育中普遍使用。随着香港回归祖国,与内地经济往来增多,普通话的使用率也在逐步提高。
    如今的香港,中、英文仍是法定语文,特区政府实行“两文三语”的语文教育政策:中英文书写,粤语、英语和普通话为口语。原香港特区行政长官董建华在其施政报告中指出:“推广两文三语,是我们的既定政策。香港作为国际大都会,有必要普及基本英语;而香港作为中国的一部分,市民亦必须学好普通话,才能有效地与内地沟通交往以至开展业务。”
    香港自回归以来,一直致力于推行母语教学政策。香港教育局局长孙明扬说:“香港要保持国际地位,学生便要学好英文;我们背靠祖国,便要学好中文。”
    “两文三语”的语言政策,扎根于香港特殊的历史土壤,契合着国际化都市的地位,作为一个窗口沟通内地与英语世界。香港大学的许志光教授说:“香港语言文化的最大魅力,在于它是沟通中西方文化的桥梁。从香港你可以看见祖国,也可以看到整个世界。”
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
国学理论
国学资源
国学讲坛
观点争鸣
国学漫谈
传统文化
国学访谈
国学大师
治学心语
校园国学
国学常识
国学与现代
海外汉学