《域外汉籍珍本文库》(第2辑)在经历两年多的编纂过程后,于近日正式面世。第2辑共90册,按四库分类法编排,分经、史、子、集四部。其中经部14册、史部18册、子部20册、集部38册,全辑共收录域外汉籍共计289种。它的出版标志着该项目取得了突破性的进展。 《域外汉籍珍本文库》是国家“十一五”文化发展规划重大出版工程之一,是由中国社会科学院历史研究所主持编纂,由西南师范大学出版社和人民出版社联合出版的大型古籍整理项目。 域外汉籍就其来源而言,大致可以分为两类。其一为中国版汉籍,即中国历史上因为各种原因流传到海外的,由中国文人撰写、抄录、刊刻的汉籍;其二则是日本版、韩国版、越南版等域外刊刻、抄录的汉籍,也包括域外学人用汉字撰写的著述。第一类文献中常有中土佚书,具有极高的版本价值。在《域外汉籍珍本文库》(第2辑)中,即有《新刻邺架新裁万宝全书》、《新刻类辑故事通考傍训》等多种明刊日用类书,不见于国内馆藏,而它们为研究明代社会史、经济史、法制史、文化史提供了翔实可靠、不可多得的重要资料。第二类文献过去并不受重视,现今却是不可忽视的新材料。比如,第2辑选取了若干种朝鲜诗话珍本,如《清脾录》、《彝叙诗话》。诗话文体不仅存在于中国,可见这一文体在汉文化圈受欢迎的程度。第2辑还选编了数种朝鲜王朝所修中国史书,如《续史略翼笺》、《续明史》,可窥探其历史上尊周攘夷、遵明反清心态,同时提供了一个佐证和补充中国传统文献所述史实的窗口。 原载:《中华读书报》(2011年10月12日02版) (责任编辑:admin) |