国学网-国学经典大师!

国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究

当前位置: 首页 > 国学常识 > 其它 >

语文信箱:“鼎力相助”的用法

http://www.newdu.com 2018-08-30 国学网 newdu 参加讨论

    杜老师:
    某媒体刊文说:“虽然有这些人鼎力相助,但人多地少、交通状况差、资金欠缺、远离经济发展核心区等仍是该地区发展的不利条件。”请问其中的“鼎力相助”用得是否妥当?谢谢!
    贵州读者 江体雄
    江体雄读者:
    “鼎力”即“举鼎之力”,指很大的力气。“鼎力”是敬辞,用于请别人帮助自己或对别人的帮助表示感谢。例如:
    (1)以月之四日抵敝里,十六日奉先人柩归窆。幸克襄事,仰赖鼎力维持,获遂初愿。(张居正《答枢辅张容斋书》)
    (2)希真谢道:“全仗贤乔梓鼎力周旋。”(《荡寇志》第101回)
    (3)这篇节略交到王晓初那里,由王晓初寄给费筱庄。当然附一封“倘因鼎力,承令师垂允,感同身受”云云的信。(叶圣陶《乡里善人》)
    《现代汉语词典》解释“鼎力”时说,“敬辞,大力(用于请托或表示感谢时)”。所举的例子是:
    (4)多蒙鼎力协助,无任感谢!
    其中的“无任”是“非常”的意思。“多蒙鼎力协助”是感谢对方帮助自己的话语。
    《现代汉语学习词典》中释解“鼎力”说:“(敬)大力:多蒙鼎力援助。”括号中的“敬”是在说明“鼎力”是敬辞。
    敬辞是汉语中自古以来表示恭敬的言辞。敬辞用于对方。例如:“令尊”“令堂”用于对方的父母;“赐教”“斧正”“海涵”用于对方涉及自己的行为;“光顾”“光临”用于指称对方的到来;“拜访”“奉告”“奉还”用于自己涉及对方的行为;“府上”用于对方住所。等等。
    因此,叙述他人之间的相助,不宜用“鼎力”,可用“大力”等。您提到的“有这些人鼎力相助”宜写成“有这些人大力相助”。
    在这里提醒大家,使用敬辞是汉语中的传统习惯,也折射出自古以来的礼俗,不宜随意乱用。
    《语言文字报》原主编 杜永道
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
国学理论
国学资源
国学讲坛
观点争鸣
国学漫谈
传统文化
国学访谈
国学大师
治学心语
校园国学
国学常识
国学与现代
海外汉学