9月20日晚,由巴黎中国文化中心与中国曲艺家协会联手打造的2018年“巴黎中国曲艺节”拉开帷幕。 涂雄 摄 中新网巴黎9月21日电 (记者 李洋)9月20日晚,由巴黎中国文化中心与中国曲艺家协会联手打造的2018年“巴黎中国曲艺节”拉开帷幕。 巴黎中国文化中心主任严振全、中国曲艺家协会秘书长曲华江、中国国家旅游局驻巴黎办事处代表聂頔、法国文化部文化戏剧名誉总监余尔斯等中法各界来宾出席了本次活动。 巴黎中国文化中心主任严振全表示,本次曲协带来法国的四个曲种均被录入国家级非物质文化遗产名录。许多法国观众没有机会去到中国了解中华文化,我们便将中国的文化舞台“搬”到法国来,让法国观众“足不出户”便能欣赏中国各个地方的传统文化特色。 中国曲艺家协会秘书长曲华江表示,曲艺走出去,要把内容放在首位。为了让法国的新老观众更加深入地了解曲艺,我们并不满足于“蜻蜓点水”式的故事选段,而是尝试着通过曲艺讲述一个个完整的中国民间传统故事。我们要通过精致的内容来体现精湛的技艺,两者结合才能讲好中国故事,赢得广大外国观众的青睐。 当晚演出由著名相声表演艺术家杨奇志主持,各个曲种、剧目百花齐放。长子鼓书以丰富的唱腔将中国自古流传下来的动人传说《梁祝》娓娓道来,扣人心弦;京韵大鼓《伯牙摔琴》字正腔圆,抒情细腻、色彩浓郁;河南坠子《盗仙草》则细致地塑造了坚贞美丽的白娘子、善良慈悲的南极仙翁等感人的艺术形象;声情并茂的二人转表演《西厢观画》更是博取了观众的热烈欢呼,灵活多样的表演形式配合演员声情并茂的演唱,使节目精彩纷呈,回味悠长。 演出结束后,热心的法国观众簇拥到台前,近距离欣赏了演出使用的乐器、道具及演员的服装,并对演员们精湛的技艺赞不绝口;演员们也十分感动于他们对中国文化的热爱,在工作人员的帮助下与他们进行了沟通。 法国汉学家纪可梅表示,曲艺作为表演艺术,主要依靠演员的表演去传达,但也要重视对故事梗概的翻译工作,通过信、达、雅的翻译,使国外的观众能够更好地接受。他称赞本届曲艺节节目故事完整、翻译准确。中国国家旅游局驻巴黎办事处代表聂頔表示,我们需要对民间的艺术和活动进行深度开发,形成综合性的旅游体验类活动,提高中国作为旅游目的地对世界各国游客的吸引力。 从去年开始,巴黎中国文化中心积极策划让“巴黎中国曲艺节”走出巴黎,把“地道中国味”带到更多法国人身边,在未来的几天时间内还将先后在巴黎13区政府、马赛、图尔等地巡回演出,进一步扩大受众范围,让更多的法国人了解并欣赏中国曲艺。(完) (责任编辑:admin) |