国学网-国学经典大师!

国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究

当前位置: 首页 > 校园国学 > 青少年国学 >

陶渊明《移居(其一)》赏析

http://www.newdu.com 2017-11-23 语文报青春阅读2011年10月 佚名 参加讨论

    昔欲居南村,非为卜①其宅。
    闻多素心人,乐与数②晨夕。
    怀此颇有年,今日从兹役③。
    敝庐何必广,取足蔽床席。
    邻曲时时来,抗言谈在昔④。
    奇文共欣赏,疑义相与⑤析。
    【注释】
    ①卜:古代确定凶吉的方法。②数:好多次。③从兹役:为此事。④在昔:古代。⑤相与:一起,共同。
    【意译】
    以前就想搬到南村去住,并不是因为那里的风水好。听说有很多性情恬静的人,很高兴和他们朝夕相处。心怀这种想法已经好些年了,今天终于搬过来了。房屋不一定要有多宽敞,能放下床和席子就足够了。邻居常常来拜访,我们尽情谈古论今。好的文章一起欣赏,碰到疑难的地方就共同分析探讨。
    【简评】
    陶渊明辞官后,回到了有着“方宅十余亩,草屋八九间”的园田居,这是他赖以生存的物质基础。然而,不幸的是,他归隐不久后,公元408年,一场大火把他的园田居烧成了灰烬。失去栖身之所的陶渊明在门前一条破船上暂住了一段时间。公元410年,他将家搬到南里之南村。这首诗就写于此时。
    这首诗表现了陶渊明“重神而轻形”的思想。房屋的简陋狭小,和精神的愉悦充实形成鲜明的对比。他对物质生活要求不高,而对精神生活非常重视。房子虽然简陋,但不妨碍他们谈古论今,我们仿佛能看到陶渊明和他的邻居们高谈阔论、情绪激动的形象。“奇文共欣赏,疑义相与析。”我们又仿佛看到了他们那专注的眼神,认真的态度,陶醉的神情。这一句写尽了读书人共有的人生体验,成为千古名句。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
国学理论
国学资源
国学讲坛
观点争鸣
国学漫谈
传统文化
国学访谈
国学大师
治学心语
校园国学
国学常识
国学与现代
海外汉学