国学网-国学经典大师!

国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究

当前位置: 首页 > 校园国学 > 启蒙国学 >

语文信箱:“须”跟“需”的用法

http://www.newdu.com 2017-11-23 人民日报海外版 佚名 参加讨论

    杜老师:
    我常分不清“须”跟“需”的用法。例如:有时看见“只需”,有时又看见“只须”。请您解释一下这两种写法有什么不同。谢谢!
    新加坡留学生 樊佳慧
    樊佳慧:
    “须”跟“需”在古代都有“需要”的意思,因此有时可以通用。在现代,这两个字是有分工的,用法不同。
    “须”是“一定要”的意思,后面一般带动词性成分。例如:
    (1)这件事情,事先须做好准备。
    (2)上大学期间,须刻苦学习,才能打下扎实的知识基础。
    (3)这件工作,须吸收老刘参加,才能做好。
    (4)须知,他们为此付出了艰苦的努力。
    (5)在攀登这座高山之前,须作好准备。
    “需”是“需要”的意思,常表示“应当有”或“必须有”,可以带名词性成分,也可以带动词性成分。例如:
    (6)这里尚需五顶帐篷,请尽快运来。
    (7)该厂急需100吨钢材,请设法解决。
    (8)我们所需物资已经运到了,赶快派人搬运。
    (9)这件工作还需三个人来相助。
    (10)咱们村发展这项养殖业,还需群众支持。
    平时,在书面上看到的“无须”、“务须”都带有文言色彩。“必须”则是现代汉语中常用的一个词。在古汉语中,有时说“只须”。在现代汉语中,一般不用“只须”,而“只需”是常出现的。例如:
    (11)他俩只需四个馒头和两碗粥。
    (12)目前只需小刘一人帮忙。
    《语言文字报》原主编
    杜永道
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
国学理论
国学资源
国学讲坛
观点争鸣
国学漫谈
传统文化
国学访谈
国学大师
治学心语
校园国学
国学常识
国学与现代
海外汉学