鲁迅致母亲的信: 母亲大人膝下,敬禀者: 日前寄上海婴照片一张,想已收到。小包一个,今天收到了。酱鸭、酱肉,昨起白花,蒸过之后,味仍不坏;只有鸡腰是不能吃了。其余的东西,都好的。下午已分了一份给老三去。但其中的一种粉,无人认识,亦不知吃法,下次信中,乞示知。上海一向很暖,昨天发风,才冷了起来,但房中亦尚有五十余度。寓内大小俱安,请勿念为要。海婴有几句话,写在另一张纸上,今附呈。 专此布达,恭请 金安。 男树叩上广平及海婴同叩一月十六日 毛泽东致老师符定一(澄宇)先生的信: 澄宇先生夫人道席: 既接光仪,又获手示,诲谕勤勤,感且不尽。德芳返平,托致微物,尚祈哂纳。世局多故,至希为国自珍。 肃此。敬颂 教安。不具。 受业:毛泽东 毛泽东手札(资料图 图源网络) 另外,正文中古人的礼貌语言还表现在:凡是说到与对方有关的行为、人物、事情、物品时,大都要使用尊敬、委婉的说法,例如: 对人尊称—— 令尊:尊称对方的父亲。 令堂:尊称对方的母亲。 令郎(令子、令嗣):尊称对方的儿子。 令爱(令媛):尊称对方的女儿。 令正(贤阁、尊夫人):尊称对方的妻子。 贤契:称自己的学生。 高足:称别人的学生。 自己谦称—— 家父(家严、家君):称自己的父亲。 家母(家慈):称自己的母亲。 家兄、家姐:称自己的兄姐。 舍弟、舍妹:称自己的弟妹。 内人(内子、内助、拙荆):称自己的妻子。 外子:称自己的丈夫。 犬子(豚子、犬儿、小子):称自己的儿子。 小女:称自己的女儿。 敝友:称自己的朋友。 鄙人、小弟、愚、愚弟、卑职:我 常用敬语—— 赐教:请人给予指教。 高见(高论):称对方的看法,见解。 高寿(高龄):用于问老年人的年龄。 尊府(府上、尊寓、华居):称对方的住处。 拜望:探望。 雅正:把自己的诗文、书画、作品赠人时用此辞,表示请对方指教。 斧正(指正):请人对自己的诗文、书画、作品加以修改、指教。 古汉语中还有一类很突出的词,叫“谦敬副词”。例如“蒙、窃、幸、辱、敬、惠、谨”等等。这些谦敬副词,和上面所谈的尊称、谦称以及委婉语、讳饰语等等,都是我国古代的礼貌语言,体现了我国古代语言美的优良传统。 书信风格要“自谦敬人”(资料图 图源网络) 常用客气语—— 恕:请求别人谅解,不要计较。 有劳:用于拜托或答谢对方帮助做事。 相扰:打扰。 难为:感谢对方的帮助。 劳神:耗费精神。 失敬:责备自己礼貌不周。 失礼:自己感到礼貌不周。 失陪:表示因故而不能陪伴别人。 留步:请等一等或不必再送行。 赠物答谢—— 奉呈薄资,尚望笑纳为幸。 所奉××虽微不足道,但物轻情意重,望勿嫌弃。 千里鹅毛,聊表寸心。 微物奉上,聊祝吉安,幸祈笑纳。 请求赐教—— 风雨同舟,愿闻明教。 倘蒙见教,没齿不忘。 倘承不吝赐教,幸甚幸甚。 得暇望时赐教言为祷。 商量探讨—— 愚直之言,尚祈嘉纳。 蒙雅爱,沥胆直谏。 相见以诚,请恕不谦。 吾敬先生,尤爱真理,故秉笔直陈,希原谅之为祷。 有事拜托—— 冒味唐突干请,惟望幸许。 拜托之处,乞费神代办,不胜感荷。 谨布区区,尚希鉴明,费神相助。 所恳之事,若蒙慨允,将不胜感激之至。 乞赐……,以志厚谊。 结束语—— 临书仓促,不尽欲言。 日来事冗,恕不多叙。 书不尽意,余言后续。 草率书此,祈恕不恭。 驰函寓意,伫望示复。 忙中即书,言不由衷,不足之处,还望见谅。 转自丨“国风圈”(微信ID:zggdwxw) (责任编辑:admin) |