文/仝广秀 《诗经·关雎》有“参差荇菜,左右流之”句,这里的“左右”颇令人费解,究竟指方位,还是表动作?前人对此的说法也莫衷一是。下面就罗列几种有代表性的解释,以窥见先儒治《诗》的精微。 东汉郑玄笺云:“左右,助也。言后妃将共荇菜之葅,必有助而求之者。”孔颖达《毛诗正义》进一步解释道:“后妃言此参差然不齐之荇菜,须嫔妾左右佐助而求之。”又曰:“皆是淑女助后妃,故每云左右。”可见,这里的“左右”指后妃身边的助手,也即佐助后妃料理祭祀之物的“淑女”。这样一来,就和《诗序》所谓“《关雎》乐得淑女以配君子”的要旨结合起来了。 荇菜(资料图 图源网络) 宋代朱熹《诗集传》曰:“(荇菜)浮在水面。或左或右,言无方也。”朱子将“左右”视为方位,指荇菜在水中或左或右,居无定所。清人姚际恒《诗经通论》曰:“左右无方,随水而流,未即得也。”也是遵照了朱子的解释。 清人牟庭《诗切》曰:“左右,谓双手也。”那么,“左右流之”的意思就是左手右手同时采摘荇菜。这是一个颇为具象的解释,也比较符合现实经验。 清人戴震《毛郑诗考正》曰:“左右,谓身所瞻顾之左右也。”这里的意思,当指采摘荇菜之时,必须左顾右盼、到处寻找,也是一个具象化的动作。 综上所述,宋代以后对“左右”的解释,往往落到实处,直指其本义,而汉代的解释反倒显得是引申义。前人多谓郑笺牵强,如方玉润《诗经原始》曰:“郑说以‘左右’为‘助’义,非唯不得诗人佳处,即文义亦有所不通。”须知这恰恰是汉儒说《诗》的特色所在。汉代讲究“通经致用”,解经不仅仅止于训释文义而已,更多地承载着文句之外的、关乎礼法与政教层面的意义。因此,郑玄对“左右”的解释,实际上说的是礼制问题。这与其说是牵强,不如说是对经典的“再创造”。 区区“左右”二字,竟引发众多歧解,正可见《诗经》辞约旨微、要渺凝炼的魅力。我们对《诗经》的习读,也应该穷究玩味、反复涵泳,不可轻放任一字词,才能得悉个中三昧。 本文为腾讯儒学特约独家原创稿件,转载请注明出处。 (责任编辑:admin) |