■来源:《中国图书商报》2014-3-7 欧美地区通常是指欧洲、北美、澳洲等英语世界为主的经济发达国家和地区,这个地区长期以来是世界文化的高地,有一整套基于西方社会制度、文化价值为核心的成熟文化体系,并向世界输出自己关于文学、艺术的创作和大众文化消费的价值评判。 在这样一个文化体系中,中国现当代女作家作品的影响力如何?这种影响现状是怎样形成的?中国现当代女作家作品的翻译出版具有哪些特点?国内学界的研究大部分成果是基于比较文学和跨文化接受视角的研究,对于出版主体的现状、影响力研究则还不多。笔者借助日渐丰富的海外数据库资料,在2014年3月8日国际劳动妇女节到来之际,试图尝试勾画出目前中国现当代文学在欧美世界翻译与传播的现状,以期对于业内外对于拓展海外文学图书市场起到一定的参考作用。 中国现当代女作家作品在欧美世界的影响力排行榜 为了更为清楚地发现欧美世界翻译出版中国现当代女性作品的特征,笔者特意扣除了中国出版社出版的英文作品。依据OCLC世界图书馆在线目录数据库(Online Computer Library Center,即联机计算机图书馆中心,属于覆盖范围相对较大的公益性组织之一,总部设在美国的俄亥俄州,成立于1967年。截至2011年底,加盟图书馆数量已达23815家——笔者注),检索时间为2013年12月10日~20日,排名标准是最低收藏图书馆家数为60家以上的译作。共发现有近50部作品上榜,出版时间从1970至2013年,由30多家出版机构出版(详见表1)。 由于本文过长,请点击这里下载word文档阅读。 (责任编辑:admin) |