国学网-国学经典大师!

国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究

当前位置: 首页 > 传统文化 > 儒学 > 儒学研究 > 其它 >

波士顿学者论儒家(3):耶稣与孔子在此相遇——R. Neville, J. Berthrong,P.M. John 和 M. Ing(2)

http://www.newdu.com 2017-12-14 未知 方朝晖 参加讨论

    讲到儒家与基督教的融合问题,他跟我说,必须认识到基督教中有几种不同的流派,不同的流派对于其它宗教传统的态度也可能完全不一样,甚至完全相反。一种流派属于保守主义,除了基督教之外什么宗教都不承认,这一流派是他所坚决反对的;另一种流派则属于自由主义。这种派别的基督教不是处处以基督教的标准来衡量其他宗教或学说,而是以开放、自由、宽容的心理来处理与其他宗教的关系。他说他一家从祖父开始即属于自由主义派别的基督教信徒。我问他说,有些基督徒可能会认为他这种对其它宗教的宽容态度,是对上帝的亵渎和对信仰的背叛,“没有资格做基督徒”,他如何看?他当时怎么回应我记不清了,但事后他好像对我问的话十分在意,一直耿耿于怀,后来在车上时,他一边开车一边非常激动地跟我说:“我一家几代都是基督徒,为何我没有资格做基督徒? 我祖父也是基督徒,我父亲也是基督徒,为何我没有资格做基督徒?”我当时想,你是神学院的院长,如果你没有资格做基督徒,谁有啊?显然他的话决不是针对我的,一定以前有人以我说话的方式指责过他。
    此外,Berthrong说,基督教与儒家的融合,有一些先天的有利条件。这一点通过拿基督教与其他宗教的关系对比即可看出来。比如伊斯兰教由于与基督教有过历史上的纠葛,甚至宗教战争,这为这两大宗教在今天的对话与融合造成了人为的障碍。相比之下,儒家与基督教之间没有这方面的历史困扰。相反,儒家与基督教的关系早在明代利玛窦时即已开始建立良好的互动关系。有些西方传教士,带着传教的目的来到中国,但是到了中国以后,他们为儒家思想所吸引,甚至花大量心血向西方世界翻译、介绍儒家思想,他们对儒家的评价是相当肯定的。里雅各(James Legge)就是典型的一例,他本来是一位传教士,但后来却穷几十年之心血,把儒家的“四书五经”都译成了英文;由于得到了中国学者的支持,他的译文参照或引用了大量宋明理学及清代经学的研究成果,其翻译成就至今难以逾越,在西方汉学界的权威性至今不可动摇。
    Berthrong还跟我讲到了“多元现代性”的问题,说现在有的西方学者也认识到了现代性并不是只有西方一种模式,在西方之外的其他文明中,现代性将有可能呈现出不同的样式。目前世界上已经有一些这方面的例证,但愿中国将来也能成为一个新的例证。
    P.M. John谈基督教与儒家的融合
    P.M.John是一位印度裔学者,早年在印度读完硕士之后来美国读博士,之后遂留美任教,目前是波士顿一所学院的教授(学院名字记不得了),且已临近退休。正是如此,这学期他在学校只开了一门课,课程内容是“亚洲哲学”。他虽然在美国生活了几十年,但是在印度还有一套很大的房子,大到可以在里面召开国际会议。他准备退休后回印度,主持东西方哲学的比较研究活动。
    P.M.John是一位极为和善的老人。几年前在北京召开“第十二届国际中国哲学会议”时我就认识了他,但是当时交流不够深入。去年他在土耳其召开的“世界哲学大会”上搞了一个伸张东方哲学义蕴的Panel,曾邀请我参加(我因故没有去)。我来美国以后,由于他家也在波士顿,去他家长谈了两次,还有一些其他的交流。他跟我说他多年来在美国大学里教授西方哲学史,但是近年来他的重点转到了东方哲学。在他的桌子上堆滿了夏威夷大学的《中国哲学期刊》(Journal of Chinese Journal)。在东方哲学方面,他研究比较多的有印度教、佛教、儒家等。他对西方哲学史了如指掌。从近代欧洲的经验论、唯理论,到海德格尔、阐释学,从柏拉图、亚里士多德到基督教神学,他都非常熟悉。同时,作为一名亚裔学者,他与我之间似乎多了一种亲近感,我们之间的一个重要共识是对西方学术在东方传统的破坏比较敏感,对美国文化在全球的霸权十分不満,他跟我讲过多次印度在沦为殖民地期间其本土文化所遭受的破坏,同时对于美国目前在中东地区的所作所为强烈愤慨。
    我不知道P.M.John在美国学术界有没有名气,不过这里之所以介绍他,不仅因为是好朋友,更由于他对中国哲学的热爱,以及同时他又是一名基督徒,他对基督教与东方思想的比较与融合的看法值得一提。他说,其实“上帝”这个概念可以作不同的理解,你可以把它理解为一种具有创造性的过程或活动,你甚至可以把它理解为中国文化所说的“道”或“天理”,基督教与儒家并不存在天然的冲突;基督教没有必要固守一种理解方式,它可以通过改造自身而形成一种与东方哲学、东方宗教融合无间的新形态。他跟我说,他早在印度期间就信仰了基督教,不过他强调他所信仰的、印度北部的那支基督教独立于西欧的基督教,一点也不比西方基督教差。我想他心目中的基督教一定是高度东方化了的。
    Mike Ing谈儒家与基督教的融合
    Mike Ing是我去年在哈佛大学东亚系听课时认识的一个美国学生,他目前是哈佛大学神学院的研究生,今年好像26岁。他的妻子是美洲印第安人后裔。Mike是一位基督徒,但是他属于基督教中“摩门教”一派,该派在全世界约有信徒一千万二百万。Mike有八分之一的中国血统(这大概是他的名字与其他美国人有所不同的缘故吧)。正因如此,他曾经到台湾传教两年,能够讲汉语。在台湾的经历,使得他对儒家思想发生了兴趣。目前他虽然是神学院的学生,但在东亚系选修了好多有关中国思想特别是儒家思想的课程。上学期我在东亚系李惠仪教授的《左传》研究课上认识了他,这学期东亚系Peter Bol及杜维明先生所开的中国思想史课程他又与我一起上课,可以说是每周必遇。他对我特别好,我们也曾多次在一起长时间探讨如何阅读和理解一些儒家的作品。《左传》课结束后,他写了一篇“论《左传》中‘仁’的含义”的文章,要我帮他提意见。文章对《左传》中的“仁”字一个一个地逐字分析,同时他将西方学术界对儒家“仁”的研究成果作了全面整理,并在此基础上提出了自己对《左传》中“仁”的理解。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
国学理论
国学资源
国学讲坛
观点争鸣
国学漫谈
传统文化
国学访谈
国学大师
治学心语
校园国学
国学常识
国学与现代
海外汉学