国学网-国学经典大师!

国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究

当前位置: 首页 > 校园国学 > 品读经典 >

台大教授吕世浩纠正误读《木兰诗》

http://www.newdu.com 2017-12-14 中华读书报 佚名 参加讨论

    花木兰女扮男装替父从军、为国杀敌的经典形象,为世人千古传颂。不过,在大家熟知的中学语文课本里,有一处关于花木兰的错误,而此错误一直沿袭至今。在接力出版社新近推出的《秦始皇:穿越现实与历史的思辨之旅》中,本书作者、台湾大学历史系教授吕世浩对此处错误进行了纠正,引起了人们的广泛关注。
    《木兰诗》开头是这样写的:“唧唧复唧唧,木兰当户织。”那么,“唧唧”是什么声音?按过去在课堂上老师讲解的,绝大多数人都会立刻回答:“唧唧是织布机的声音。”因为课本的标准答案是这样写的。然而,如果你也是这么想的,那就大错特错了。因为真正的答案,作者其实已经写在接下来的两句里:“不闻机杼声,唯闻女叹息。”作者清楚地说出,这时只听见叹息的声音,因此“唧唧”是叹息声。事实上,将“唧唧”当作织布机声音的解释,除了中学课本,在古籍中似乎找不到任何例证。因此,不管“唧唧”听起来多么像织布机的声音,这都是一种没有根据的说法,是不能成立的。吕世浩特别指出,以上的讨论并不是在考验大家的语文水平,而是想点出一个事实:明明问题的答案就在下面两句,明明已经说得这么清楚,为什么我们过去却毫不质疑课本的答案,放弃了自己的思辨能力?
    吕世浩出生于台湾金门,先后获得台湾大学历史学博士和北京大学考古学及博物馆学博士。《秦始皇:穿越现实与历史的思辨之旅》由吕世浩根据他所教授的课程内容精心编写而成。(记者陈香)
       (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
国学理论
国学资源
国学讲坛
观点争鸣
国学漫谈
传统文化
国学访谈
国学大师
治学心语
校园国学
国学常识
国学与现代
海外汉学