文/李大华 《外物》记述了庄子生活艰难的时候向监河侯借米的故事。 庄子家里揭不开锅了,向监河侯借米。监河侯回答说: “行啊!等我收回了属地的税金,我就可以借给您三百金,您看这样行吗?” 听了这话,庄子显得很不高兴了,他回应道: “待我他日富贵,送你一座空中楼阁可好?”(资料图 图源网络) “我昨天来,在路途中听到有声音喊,我停下车,俯身往车轮压过的辙迹看,看到一条鲫鱼在那里面,我问:‘鲫鱼啊,您有什么事啊?’那鱼说:‘我是东海龙王的差使,您有没有一斗或一升的水让我活命啊?’我说:‘行啊,我打算向南到吴越王那里去,激起西江的水来迎接您,您看这样好吗?’鲫鱼显出很生气的样子,说:‘我离开了我处身的地方,我现在没地方安身,我只要您斗升的水就可以活命,您却这么说,那您还不如早早地到卖干鱼的市场上去找我。” 当你请求别人施以援手的时候,你只是希望得到适当而有效的帮助,可你得到的回复是对方愿意给你远超预期、却不是有效的帮助,你对此说什么好呢?是说“您太厚道了”,还是说“您太不厚道了”?庄子意思大概是说:毋需许诺的救急,就是太厚道了;不救急的许诺,就是太不厚道了。 庄子原文参考:《外物》 庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺。我将得邑金,将贷子三百金,可乎?” 庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉!’周曰:‘诺,我且南游吴越之土,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与,我无所处。我得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆。’”(《外物》) 作者简介: 李大华,陕西紫阳人。武汉大学哲学博士,深圳大学文学院教授。 (本文原名为《庄子借米的故事》,系腾讯道学独家稿件,转载请注明出处。) (责任编辑:admin) |