“登陆本站”还是“登录本站” 问:自从有了互联网,“登陆”这个词就很流行,但也有用“登录”的。那么到底应该说“欢迎登陆本站”还是“欢迎登录本 站”?(网友:fangy) 答:应该说“欢迎登录本站” 。 “登录”有两个意思。一是指“登记”,如“登录姓名”、“登录住址”等。二是指在电脑应用中进入要访问的站点。例如: 欢迎登录光明网,我们的网址是www.gmw.cn。 “登陆”也有两个意思,一个意思是说“从水域登上陆地”。例如: 台风“麦莎”明天早晨登陆。 另一个意思是比喻商品等打入某地市场。例如: 这款新式服装已经在北京登陆。(杜永道) “沟通”跟“勾通”有什么不同 问:“沟通”跟“勾通”有什么不同?(网友:黄花地) 答:“沟通”表“使彼此相通”。例如: 沟通南北 沟通信息 沟通感情 “勾通”指“勾结串通”。例如:他们内外勾通,侵吞了巨额公款。 “沟通”是中性词语,“勾通”是贬义词;“沟通”可用于人,也可用于事物,“勾通”只用于人。(杜永道) “娘要嫁人”的“娘”指什么 问:请教:“天要下雨,娘要嫁人”里的“娘”是母亲的意思吗?总觉得有些解释不通啊!(网友:游鱼) 答:“天要下雨,娘要嫁人”是我国南方地区的一个谚语。一般认为,娘指母亲,这里特指寡妇。天要下雨,寡妇要嫁人,谁也挡不住,因此用来指势在必行或难以阻止的事情。当年林彪出逃,毛泽东同志就说过: “天要下雨,娘要嫁人。让他去吧!” 但对“娘”还有另一种解释,即认为这里的“娘”不是指母亲,而是指姑娘。“娘”字的本义是少女,现在南方还常以“娘”为女孩取名。而“姑娘要出嫁”似乎比“寡妇要出嫁”更为顺理成章。(张书岩) “呱呱坠地”怎样读 问:今天的《新京报》上说,“呱呱坠地”读guāguā zùi dì是错的。这把我搞糊涂了,难道“呱呱”还有其他读音吗?(网友:张巍) 答:“呱呱坠地”指婴儿出生,应该读gūgū zhuì dì。 “呱”是个多音字,分别读作guā、gū、guǎ。 “呱呱”读guāguā时,形容鸭子、青蛙等的响亮的叫声,如:“池塘里的鸭子呱呱叫个不停。”由“呱(guā)”组成的词还有“呱嗒”、“呱呱叫”、“呱唧”等。 “呱呱”读gūgū时,指小儿哭声,如“呱呱而泣”。 “呱”读guǎ时较少见,如“拉呱儿”,在某些地方指闲谈。(李智初) “花冠”的“冠”读几声 问:我最近买了一辆花冠轿车,请问“花冠”的“冠”该读一声还是四声?(网友:田雨) 答:应该读一声。 “冠”有两个读音,一个是guān ,一个是guàn 。读一声时,意思是“帽子”,或者“类似帽子的东西”,如“皇冠”、“怒发冲冠”、“鸡冠花”。 读四声时,通常有这样几个意思:一是“戴帽子”,如“冠礼”、“弱冠”;二是“超出众人,居第一位”,如“勇冠三军”;三是“冠军”,如“夺冠”、“三连冠”;四是用来表示“前面加上(某种名号或称谓)”的意思,如“冠名权”。 由此看来,“花冠”的“冠”应当读guān 。(吴永焕) “国事”不能代替“国是” 问:上中学时老师就讲,应该写“共商国是”,但现在写“国事”的也越来越多了。“国事”可以替代“国是”吗?(网友:曹壮壮) 答:“国是”与“国事”意义相近,但不是一个词的两种写法,而是两个不同的词。 “国是”指国家大事、国策,多用于书面语中,有庄重、严肃的风格色彩,如“国是如此,丈夫何以家为!”(《老残游记》十二回),又如“党和国家领导人与政协委员共商国是。” “国事”指国家大事、政事,也可泛指一切与国家有关的事情,书面语和口语中都常用,如“家事国事天下事,事事关心”。 “国事”可以做定语,如“进行国事访问”、“递交国事文书”等。“国是”没有这种用法。(李志江) 不能说“令人堪忧” 问:有时在报刊上看到“令人堪忧”,请问可以这样说吗?(网友:刘昕) 答:不能这样说。 “堪忧”是“值得忧虑” 或“令人忧虑”的意思。其中的“堪”是“可”的意思,在“堪忧”中可以理解为“值得”或“令人”。 “堪忧”已经表明某件事情是“令人忧虑”的,因此前面再加上“令人”,就显得冗赘了。正确的说法是:直接说值得忧虑的事情,然后接着说“堪忧” 。例如: 这个地方近日连降暴雨,堤坝安全堪忧。 这里吸毒人数上升,禁毒形势堪忧。(杜永道) “清蒸鲩鱼”的“鲩”读什么 问:有一道家常菜叫“清蒸鲩鱼”,请问“鲩鱼”的“鲩”是不是读wǎn?(网友:子任) 答:“鲩”字应读作huàn。 “鲩鱼”就是草鱼。“鲩”字早在汉代就已出现了,在古代始终是草鱼的正式称谓。如今当“草鱼”这个名字在社会上广泛流行以后,许多人反而不认识“鲩”字了。这就如同一个人经常被别人称呼小名,时间久了,他的尊姓大名反而被别人遗忘了一样。 把“鲩”读成wǎn,是犯了“秀才认字读半边”的错误。“鲩”是个形声字,声旁是“完”,但是,以“完”作声旁的形声字并不全部读作wan ,比如“浣溪纱”的“浣”读huàn,“东莞”的“莞”读guǎn。所以,今后遇到这种情况,我们一定要谨慎。(由明智) “○”是不是汉字 问:“○”是不是汉字?什么情况下使用?一百零八将能否写成一百○八将?(江苏:苏枫) 答:阿拉伯数字元代传入中国后,人们参照其中的0,创造了“○” 。“○”有自己的形、音、义。现在,《现代汉语词典》等工具书已经收入“○”。因此可以认为“○”是汉字。 选择使用“零”还是“○”要看数字的情况。如果是出现数位的数字,可以用“零”。例如在下面的数字中,应该用“零”: 一万六千零七十 五百零五吨 一千零一夜 三百零六号医院 如果数字中不出现数位,则可用“○”。例如在下面的数字中,应该用“○”: 一六○七○ 五○五吨 一○○一夜 三○六医院 因此,“一百零八将”不宜写成“一百○八将”。(杜永道) “PK”的意思和用法 问:“超级女声”火了,“PK”一词也火了。请问“PK”来源于哪句英文?作何解释?如何使用?(网友:一曲难忘) 答:“PK”是英文“Play Kill”的简称,来源于网络游戏中“杀人”的玩法,在游戏玩家中使用较多,是“两人对决,杀个你死我活”的意思。 随着“超级女声”的热播,该节目中一个叫“PK”的环节使这个词也家喻户晓了。“PK”就是两名实力相当的选手进行比拼,最后只有一人胜出,另一人淘汰出局。例如: 随着《超级女声》比赛的日益白热化,每次比赛中的PK环节都让人看得心惊肉跳。“能不能不PK”成了观众中的一种声音,且越来越响亮。 现在,“PK”一词的使用率急剧上升,甚至出现在一些比较正式的场合。(戴琴) (《网友问字》张碧涌编著 光明日报出版社2005年10月 定价:19.80元) |