杜老师: 某媒体刊文说:“那时,他们把麦子搁在公路上,让过往车辆碾压,后来不这么做了。”请问其中“碾压”的写法妥否?谢谢。 河南读者 魏先生 魏先生: 表示在滚动中施加压力宜写“碾轧”。《汉语大词典》有“碾轧”而无“碾压”,对“碾轧”解释是“滚压”,即“滚动中施加压力”。所举的例子是: 他赶着车往桥上跑的时候,山洪的高峰刚刚到达,桥柱子还没有出毛病。恰恰是经过他那沉重的大车碾轧、压迫,木桥的柱子才歪了。(《人民文学》1976年第6期) 此例是说,大车的轮子在滚动中压迫桥面,使得桥柱子歪了。其中的“碾轧”表示“滚压”。 “碾轧”的“碾”表示用碾子等来滚动施压,如“碾米”“碾药”中的“碾”都表示滚动施压的意思。 “碾轧”的“轧”表示“滚压”,即“滚动施压”。如“轧棉花”“汽车把竹棍轧断了”中的“轧”都表示滚动施压。 也就是说,“碾轧”的“碾”和“轧”,意思大体相同,都表示滚动施加压力的意思。所以,“碾轧”是个联合型的合成词,是由两个意思相同的语素并列组合构成的。 “碾轧”的“轧”不宜用“压”来替换,二者意思不同。针对“轧”跟“压”的不同,《新华多功能字典》解释:“‘压’指从上向下加重力,不滚动。‘轧(yà)’指用碾子、车轮等滚压,如:轧棉花。”可见,从上向下施加压力宜用“压”,如“搬来一块石头压在泡菜坛子上”;表示滚动施压宜用“轧”,如“汽车(轮子)把孩子轧伤了,已经送到医院”。《现代汉语词典》有“碾轧”“轧棉花”的用例;在“碾子”的释义中,有“泛指碾轧东西的工具”的说明。因此,“碾轧”不宜写成“碾压”,“让过往车轮碾压”宜写成“让过往车轮碾轧”。 《语言文字报》原主编杜永道 (责任编辑:admin) |