杜老师: 某媒体刊文说:“在他们的鼎力支持下,该公司成功征收了40余件藏品。”请问其中“鼎力”的用法是否妥当?谢谢。 北京读者 何女士 何女士: “鼎力”是“大力”的意思。以往,“鼎力”用于请求别人帮助或感谢别人帮助。例如《现代汉语词典》说“鼎力”“用于请托或表示感谢时”,《敬谦语小词典》说“鼎力”的用法是:①用来表示感谢;②用来表示请托。所以,工具书上的用例常是“多蒙鼎力协助,无任感谢”“恳请鼎力相助”等。 但是,近些年“鼎力”的用法发生了变化。用于叙述他人之间相助的“鼎力”已比较常见。例如: (1)许多小微企业通过自身努力以及各方的鼎力相助,正顽强地拼搏着,生长着。 (2)如果没有社区志愿者的鼎力相助,光靠这些居委会干部,是无法完成大量的团购工作的。 (3)在朋友们的鼎力相助和家人的全力支持下,她前往北京参加了这次比赛,并获得了好成绩。 当然,也有用于听话人一方的。例如: (4)我们感谢所有员工的顽强拼搏和社会各界的鼎力襄助。 (5)感谢湖北的大爱驰援,也感谢嘉兴的鼎力相助。 因此,有的新出的工具书肯定了“鼎力”用于他人相助的用法。如《商务印书馆小学生同义词近义词反义词组词造句词典》中有“学校组织的社会实践活动得到了家长们的鼎力支持”的用例。在主流媒体观察,“鼎力”用于他人之间相助的甚多。 因此,“鼎力”可以用于自己一方请求对方帮助或感谢对方帮助;也可用于叙述他人之间的相助。故而“在他们的鼎力支持下,该公司成功征收了40余件藏品”中“鼎力”的用法是正确的。 顺便指出,“鼎力相助”是个成语,同样可以用于对方(对自己一方)的帮助,也可用于他人间的相助。例如: (6)若不是您鼎力相助,这个抢劫犯就逍遥法外了。(《中华成语大典》) (7)梨园界同行有急难,他总是鼎力相助。(《中华成语大典》) 《语言文字报》原主编杜永道 (责任编辑:admin) |