【原文】 临安将危日,文天祥①语幕官曰:“事势至此,为之奈何?”客曰:“一团血!”文曰:“何故?”客曰:“公死,某等请皆死。”文笑曰:“君知昔日刘玉川乎?与一娼狎②,情意绸密,相期③偕老。娼绝④宾客,一意于刘。刘及第授官,娼欲与赴任。刘患之,乃绐⑤曰:‘朝例不许携家,愿与汝惧死,必不独行也。’乃置酒,令娼先饮,以其半与刘,刘不复饮矣。娼遂死,刘乃独去。今日诸君得无⑥效刘玉川乎!”客皆大笑。(《宋稗类钞》) 【注释】 ①文天祥:(1236~1283),吉州庐陵(今江西吉安)人,原名云孙,字履善,又字宋瑞,自号文山。宋理宗宝佑时进士。官至丞相,封信国公。临安危急时,在家乡招集义军,坚决抵抗元兵的入侵。后不幸被俘,在拘囚中,大义凛然,终以不屈被害。 ②狎:亲近而态度不庄重。 ③相期:互相约定。 ④绝:谢绝。 ⑤绐:欺骗。 ⑥得无…乎:该不会…吧。 【链接】 一提起大宋文丞相,任谁都得竖起大拇指。他怀抱忠义,煮沸的心原本就打算在今生此地散尽光热。他用碧血在天地间写下了“成仁取义”四个大字,须眉正气凛冽千秋。 据史载,文天祥经常妓乐满堂,纵酒高歌,还曾与好友泡在炎日下的清溪里下盲棋,一直下到暮晚残霞远,然后点起篝火,吃烧烤,饮酒至酩酊。 人生得意须尽欢,等到龙虎散、风云灭,文天祥一叶飘零,满腔恨,无人可说,真真是抱着一团血殉天下去了。行刑那天大风扬沙,天昏地暗。文天祥向南一拜,之后冰冷的钢刀斩断了他的脖颈。元帝闻之亦不免哀叹:“好男子,不为吾用,杀之诚可惜也。” (责任编辑:admin) |