过去几十年,学界曾对《尔雅》的性质问题,作过深入研讨,有的说是同义词典,有的称是类义词典,有的认为前3篇是同义词典、后16篇是类义词典,更有的以为只是早期儒经训诂的分篇汇编。一部重要经典,其性质模糊不清,着实罕见。 王建莉的《〈尔雅〉同义词考论》第一次以正确的同义词观,对《尔雅》同义词作了卓有成效的研究,破解了以往词义研究的许多难题,特别是用可信的数据确定了《尔雅》的性质——我国第一本同义词典。 作者在同义、近义、类义等一片混沌中,鉴别出《尔雅》所有的同义词,第一次得到了以下数据: 《尔雅》训列1579条,其中近义、类义词128条,单个词(未作训列)249条,存疑16条,同义训列1186条,占全书训列75.1%。同义词条分布:《释诂》《释言》《释草》《释虫》《释鸟》《释器》《释木》《释宫》《释乐》等9篇皆逾80%,其中《释诂》《释言》《释草》逾90%;比例最高者《释言》占93.7%,最低者《释地》占10.6%;前三篇(《释诂》《释言》《释训》)平均占该部分训列的84.2%后16篇平均占该部分训列的68.3%。 75.1%、84.2%、68.3%三个数字,表明《尔雅》同义词占全书3/4,其中前3篇占4/5强,后16篇也占2/3。须知,这些数据是按“同义词是一个义位相同的词”(即“一义相同”)的同义词定义,而非流行的“同义词是意义相同或相近的词”的定义,从“严”处理的。有此数据,称《尔雅》是我国第一本同义词典,今可名正言顺了。 该书不仅以确凿的数据解开了《尔雅》性质之谜,而且由此也解决了以往词义训诂中的不少疑难问题。譬如,郭璞最早提出《尔雅》有反训。有当代学者对反训提出质疑,云“反训并不反”,但仍不解其本质。该书把所有反训例列出,从“一义相同”角度,寻求词义的关系,一一破解,认为这些训条多数构成同义关系,无一条是反义关系,个别为释词有误。又《尔雅》对同义词是否有所辨释?作者查知,《尔雅》的辨释多在名物词,前3篇有1条,后16篇有159条,有“揭示有对比性的主要特征”、“采用同异融合一体的训诂方式”、“用文化义表述”等辨释方法,其方法多用于后世。 该书是《尔雅》同义词的理论研究,由于作者先“考”后“论”,解读《尔雅》的全部训列而“论”,故其“论”非空论仿说,而是《尔雅》同义词的理论总结。首章评论同义词诸说是非,定“一义相同”观,从《尔雅》收词范围、释义方式、同词异字、声训等探讨《尔雅》识同的复杂性与方法;第二、三两章《尔雅》同义词的求同,从多义词、重言词、虚词、反训、二义同条、异名、复合词等八种词或现象总结各类同义训列的特点,充分论述《尔雅》同义训列的多样性;第四章总结《尔雅》同义词的辨释特点、方法、不足;第五章解析《尔雅》同义词组认知语义系统及同义词的义类系统。末章总结《尔雅》同义词典的性质、影响与其同义词研究传统。其“论”层层深入,环环相扣,宏细毕现,首尾一体,可谓是《尔雅》同义词全面系统的理论总结,其中有许多发现的新规律、新理论。此“论”也为今日同义词研究提供了科学的模式和方法,定标准、求同、辨异、揭语义系统是研究某书同义词和进行同义词辨释的不二程序。 该书是名副其实的“考论”,“论”“考”珠联璧合。但因“考”数量大而置于《附录》,此不仅避免了“论”的枝蔓,也使“考”分目汇集,查阅方便。该书既是一部全面系统研究《尔雅》同义词的理论新著,又可作查阅、利用《尔雅》时助解疑难训列的一本小词典,功莫大焉。 《〈尔雅〉同义词考论》 王建莉 著 中华书局 (责任编辑:admin) |