国学网-国学经典大师!

国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究

当前位置: 首页 > 国学常识 > 其它 >

语文信箱:“不止”与“不只”用法不同

http://www.newdu.com 2017-11-24 国学网 newdu 参加讨论

    杜老师:
    某媒体中说:“他的书架上不止有中国艺术家的著作,还有大量西方艺术家的文集……”请问其中的“不止”用得是否妥当?“不止”跟“不只”的用法有什么区别?谢谢!
    吉林读者 白芷若
    白芷若读者:
    “不止”常用来表示不限于某个数量或范围。例如:
    (1)这筐苹果不止50斤。
    (2)新来的老王不止40岁了。
    (3)种植这种作物的不止这3个县。
    (4)类似的情况不止出现在这里。
    (5)发生这种病虫害的不止李家庄和刘家庄。
    “不止”有时用于句末,表示“不停止”。例如:
    (6)老郭听了这些话,前仰后合,大笑不止。
    (7)通信员受了伤,腿上血流不止,但他坚持把电话线接好,然后再包扎伤口。
    “不只”则用于表示递进关系的复句中。例如:
    (8)现在,这个村子不只生产获得很大发展,群众的生活也得到显著改善。
    (9)这条河的水量很大,不只能用来灌溉附近农田,还能用来发电呢。
    从上面的例子可以看出,“不止”跟“不只”用法是不同的。您提到的“他的书架上不止有中国艺术家的著作,还有大量西方艺术家的文集”,在语义上表示的是一种递进关系,相当于“不但有……而且有……”的说法。因此这里的“不止”宜改为“不只”,整个句子宜改成:“他的书架上不只有中国艺术家的著作,还有大量西方艺术家的文集……”
    《语言文字报》原主编 杜永道
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
国学理论
国学资源
国学讲坛
观点争鸣
国学漫谈
传统文化
国学访谈
国学大师
治学心语
校园国学
国学常识
国学与现代
海外汉学