周公-伯禽 【原文】鲁公伯禽之初受封之鲁,三年而后报政周公。周公曰:“何迟也?”伯禽曰:“变其俗,革其礼,丧三年然后除之,故迟。” 太公亦封于齐,五月而报政周公。周公曰:“何疾也?”曰:“吾简其君臣礼,从其俗为也。” 及后闻伯禽报政迟,乃叹曰:“呜呼,鲁后世其北面事齐矣!夫政不简不易,民不有近;平易近民,民必归之。” 【出处】《史记·鲁周公世家》 【译文】鲁公伯禽当初受封至鲁,三年以后才向周公汇报施政情况。周公说:“为何如此迟晚?”伯禽说:“变其风俗,改其礼仪,要等服丧三年除服之后才能看到效果,因此迟了。” 太公受封于齐国,五个月后就向周公汇报施政情况。周公说:“为何如此迅速?”太公说:“我简化其君臣之间的仪节,一切从其风俗去做。” 等后来周公听说伯禽汇报政情很迟,叹息说:“唉!鲁国后代将要为齐国之臣了,为政不简约易行,人民就不会亲近;政令平易近民,人民必然归附。” 【点评】伯禽以周礼治理鲁国,全用他父亲周公创设的礼乐制度,但是周公认为伯禽未能因地制宜,简化礼制。春秋时期的各个诸侯国中,鲁国不强大,也不富裕,但是文化繁荣,较完整地继承了周王朝的礼乐文化,所以在鲁国出现了孔子这个文化巨人,孔子曾经说过:“吾从周。” 平易近民 民必归之(资料图 图源网络) 孔子-孔鲤 【原文】(孔子)尝独立,鲤趋而过庭。曰:“学诗乎?”对曰:“未也。”“不学诗,无以言。”鲤退而学诗。 他日又独立,鲤趋而过庭。曰:“学礼乎?”对曰:“未也。”“不学礼,无以立。”鲤退而学礼。 【出处】《论语·季氏》 【译文】有一次孔子独自站在堂上,儿子孔鲤快步从庭院里走过,孔子问:“学《诗》了吗?”回答说:“没有。”孔子就说:“不学《诗》,就不懂得怎么说话。”孔鲤回去就学《诗》。 又有一天,孔子又独自站在堂上,孔鲤快步从庭院里走过,孔子问:“学礼了吗?”回答说:“没有。”孔子就说:“不学礼就不懂得怎样立身。”孔鲤回去就学礼。 【点评】学习《诗经》有助于措辞文雅,学习“礼”有助于立身行事,人一生,特别在青少年时期,要培养良好的学习习惯。孔子教育自己的孩子,也是从最基本的言行举止、行为规范方面开始。 不学礼 无以立(资料图 图源网络) 项梁-项羽 【原文】项籍(羽)少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。 籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。” 于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。 【出处】《史记·项羽本纪》 【译文】项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就不学了;又学习剑术,也没有学成。项梁对他很生气。 项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能敌一个人,不值得学。我要学习能敌万人的本事。” 于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。 【点评】项羽幼小的时候,父亲项燕被秦将王翦所杀,他的叔父项梁就代替了父亲的角色。就是这个略知兵法大意的项羽,后来成长为“战神”。我们要适当宽容孩子的个性,有个性的孩子往往有大出息。 李斯-他的二儿子 【原文】斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:“吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!”遂父子相哭,而夷三族。 【出处】《史记·李斯列传》 【译文】李斯出狱时,跟他的二儿子一同被押解,他回头对二儿子说:“我想和你再次牵着黄狗,一同出上蔡东门,去打猎,追逐狡兔,又怎能办得到呢!”于是父子二人相对痛哭,最终三族的人都被处死。 【点评】富贵中往往潜藏着不测之祸,大祸临头时,想做一个平安过日子的平民都不可能了。 剑一人敌 不足学 学万人敌(资料图 图源网络) 司马谈-司马迁 【原文】太史公(司马谈)执迁手而泣曰:“余先周室之太史也。自上世尝显功名于虞夏,典天官事。后世中衰,绝于予乎?汝复为太史,则续吾祖矣。 今天子接千岁之统,封泰山,而余不得从行,是命也夫,命也夫!余死,汝必为太史;为太史,无忘吾所欲论著矣。且夫孝始于事亲,中于事君,终于立身。扬名于后世,以显父母,此孝之大者。 夫天下称诵周公,言其能论歌文武之德,宣周邵之风,达太王王季之思虑,爰及公刘,以尊后稷也。幽厉之后,王道缺,礼乐衰,孔子脩旧起废,论《诗》、《书》,作《春秋》,则学者至今则之。 自获麟以来四百有馀岁,而诸侯相兼,史记放绝。今汉兴,海内一统,明主贤君忠臣死义之士,余为太史而弗论载,废天下之史文,余甚惧焉,汝其念哉!” 迁俯首流涕曰:“小子不敏,请悉论先人所次旧闻,弗敢阙。” 【出处】《史记·太史公自序》 【译文】司马谈握着司马迁的手哭着说:“我们的先祖是周朝的太史。远在上古虞夏之世便显扬功名,职掌天文之事。后世衰落,今天会断绝在我手里吗?你继做太史,就会接续我们祖先的事业了。 现在天子继承汉朝千年一统的大业,在泰山举行封禅典礼,而我不能随行,这是命啊,是命啊!我死之后,你必定要做太史;做了太史,不要忘记我想要撰写的著述啊。再说孝道始于奉养双亲,进而侍奉君主,最终在于立身扬名。扬名后世来显耀父母,这是最大的孝道。 天下称道歌诵周公,说他能够论述歌颂文王、武王的功德,宣扬周、邵的风尚,通晓太王、王季的思虑,乃至于公刘的功业,并尊崇始祖后稷。周幽王、厉王以后,王道衰败,礼乐衰颓,孔子研究整理旧有的典籍,修复振兴被废弃破坏的礼乐,论述《诗经》、《书经》,写作《春秋》,学者至今以之为准则。 自获麟以来四百余年,诸侯相互兼并,史书丢弃殆尽。如今汉朝兴起,海内统一,明主贤君忠臣死义之士,我作为太史都未能予以论评载录,断绝了天下的修史传统,对此我甚感惶恐,你可要记在心上啊!” 司马迁低下头流着眼泪说:“儿子虽然驽笨,但我会详述先人所整理的历史旧闻,不敢稍有缺漏。” 【点评】司马谈临终前要求他的儿子司马迁继承他的遗志,完成记录历史的著作。司马迁能忍受屈辱的“腐刑”,不愿白白死去,也和父亲的遗命有关。凝结着父子两代人心血的皇皇巨著《史记》,终成为中华民族的文化瑰宝,闪耀着不朽的光芒! 扬名于后世 以显父母(资料图 图源网络) 钟繇-钟毓、钟会 【原文】钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。 既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。” 【出处】《世说新语·言语》 【译文】钟毓兄弟俩小时候,一次正碰上父亲白天睡觉,于是一块去偷药酒喝。他父亲当时已睡醒了,姑且装睡,来看他们怎么做。钟毓行过礼才喝,钟会只顾喝,不行礼。 过了一会,他父亲起来问钟毓为什么行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪用的,我不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷酒喝本来就不合于礼,因此我不行礼。” 【点评】一件小事反映出兄弟俩不同的个性。钟毓实在迂腐,即使偷盗也要讲究毕恭毕敬,礼数极其周到,由此可以看出钟毓的忠厚老实,不善于变通。钟毓终其一生,谨小慎微,殚精竭虑,尽忠晋朝,善始善终。而钟会却非常机智聪明,善于变通,不拘泥于条条框框的限制,应变如流。正是这样的性格,导致后来钟会虽然战功卓著,但是密谋造反,兵败被诛,正是聪明反被聪明误。看来聪明也要有度,心眼太活,见异思迁,便会惹祸上身。性格决定命运,信然! (责任编辑:admin) |