文/刘绍义 《说文解字》说:“老,考也。七十曰老。”《说文解字》又说:“考,老也。”这说明,“老”和“考”是同一个意思,是一家人。《尔雅》说:“父为考。”《礼记·曲礼》说得更为详细:“生曰父,死曰考。”这些我们从现在人们为死去的父母立的碑石上也能看得出来,父为考母为妣。 “孝”(资料图 源自网络) 甲骨文的“考”和“老”,都是一个头发少的老人拄着一根拐杖,一副老态龙钟的样子。甲骨文中的“孝”字,同样是一个头发稀少的老人,怀里抱一个孩“子”。“孝”字既能让孩子想起父母对自己的养育恩,又能让孩子心中升起搀扶年老的父母之情。真是一箭双雕。《说文解字》曰:“善事父母者。从老省,从子,子承老也。”一个“孝”字,话尽了父母与子女血浓于水的亲情关系。 “老”和“考”虽然意思相同,都有老年人之意,都是指退了休,脱离了农耕生活的老人,但它们的内涵也有不尽相同之处。“老”字从耂从匕。匕,美食也。所以“老”本义是退休在家,吃吃喝喝,颐养天年。而“考”的本义则强调了从业的丰富经验,多指还能发挥余热的老人,“廉颇老矣,尚能饭否”?如果老人能吃能喝,本身又有丰富的工作经验,返聘的机会还是很大的。 老年人只要知道自己还有用,心态好,心情好,就会越活越年轻,所以我们不但要关心老年人的物质生活,也要关心老年人的精神生活,这也是《老年人权益保障法》出台的根本原因。正是老年人经过考核,合格后还可以回到工作岗位的本义,让“考”有了后来的考试之意。 “老”字就更不用说了,范围是不断扩大不断延伸,很多“老”字早没有了“老”义。老师不一定老,老婆老公有时也很小,老朋友、老相识、老同事年纪也不一定大,老李、老王、老张也不过都是尊称罢了,老鼠、老虎的“老”,就更不是年岁高之意了。还有我们骂人时说的“你算老几”的“老”,不但丝毫没有“老”意,还让对方小得不能再小。 至于“孝”字,早成了圣贤之人自觉遵守的准则,不孝之徒,定为世人所不齿。《孝经》曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。”“教”,不就是“孝”之“文”化吗?没有“孝”,也就没有了“教”,就是如今的人民教师,也是“孝”之师表也,为“师”不“孝”,何为“教”也。 (责任编辑:admin) |