王乔者,河东人也。 汉明帝为尚书郎,出为叶县令。汉法:畿内长吏,节朔还朝。乔每月朔旦常自县诣台朝帝,怪其来数而不见车骑,密令太史伺望之。言其临至,辄有双凫从东南飞来。 於是候凫,至举罗张之,得一只舄焉。乃诏尚方诊视,则四年中所赐尚书官属履也。 每当朝时,叶门下鼓不击自鸣,闻於京师。后天下玉棺於堂前,吏人推排,终不摇动。乔曰:天帝独召我邪。乃沐浴服饰,寝其中,盖便立覆。宿昔葬于城东,自成坟。其夕县中牛皆流汗喘乏,而人无知者。 百姓为之立庙,号叶君祠,吏人祈祷无不如应。若有违犯,亦便见祸。或云即古仙人王子乔,祠后改双亮观,属汝州。 【译】 王乔,河东(今山西)人,下洞八仙之一。 汉明帝时担任尚书郎,后来任叶县县令。汉律法规定:京城附近的县级以上官吏,每逢节日和朔日都要进京朝见。王乔总是在每个月的朔日早晨从叶县出发,到皇宫朝见天子,但是每次来都是步行前来,从没有见过他的车马。明帝感到很奇怪,暗中派太史在店外等候,一探究竟。太史回禀,说王乔将要到来之时,有两只大雁从东南方向飞来。 于是等到下个月朔日,明帝派人等着大雁到来,张网捕之,却只得到一只鞋。明帝召来尚方验视,尚方乃掌管宫廷器物的官员,看过之后,确定这只鞋是四年内皇帝赐给尚书级别官员的鞋子。 有一次快到朔日时,叶县县衙门前的大鼓自己响了起来,人们去看,确实没人敲鼓,是鼓自己在响。过了两天,从天上降下一口石玉棺材,落在王乔居所的堂前,仆人们想尽一切办法要把玉棺推走,玉棺却纹丝不动。王乔说:“是天帝想要诏我飞升。”便沐浴更衣,躺在玉棺之中。王乔一躺下,玉棺的盖子就立刻盖上了。晚上玉棺被葬在城东,自己形成一座坟墓。那天傍晚,县里所有的牛都流汗喘气,甚为乏力,没有人知道为什么。 后来百姓给王乔修建一座祠庙,称为“叶君祠”,官吏百姓祈祷没有不灵验的。如果有人触犯了律法或者道德底线,便会遭殃。有人说王乔就是古代仙人王子乔。叶君祠后来改称双亮观,归汝州管辖。 (责任编辑:admin) |