原文: 不去奔名与逐利。绝了人情总无事。(第一百零一句 第一百零二句) 决烈在人何住滞。在我更教谁制御。(第一百零三句 第一百零四句) 掀天声价又如何。倚马文章未足贵。(第一百零五句 第一百零六句) 荣华衣食总无心。积玉堆金复何济。(第一百零七句 第一百零八句) 工巧文章与词赋。多能碍却修行路。(第一百零九句 第一百一十句) 注解: 不去同人家争名夺利,谢绝人情上的往来应酬,就能够达到清闲无事的境界。 ![]() 清闲境界(资料图 图源网络) 不食名利,与谢绝应酬,这两件事,看起来很不容易做到。但是事在人为。倘若真肯下决烈的心,未必一定就有什么障碍。在我自己本身,更是要做就做,教谁来干涉我呢。住滞,即障碍之意。制御,即干涉之意。 掀天,形容其人声价之高。倚马,形容文章下笔之快。但是对于修道上都无用处。 上句说一心向道,不注意于荣华衣食。下句说:有钱的人,若不肯修道,等到老病死的时候,虽有钱又何济于事呢。 此言成功一个文学家,也无大用,反而为修行的障碍。(编辑:怀霜) ![]() (本文由腾讯道学整理发布,转载请注明出处。) (责任编辑:admin) |