北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。 这一段很好理解,说的是一个传说。说北冥这个地方有一条鱼,名字叫鲲。那么这个“北冥”是什么地方呢?有人说,“冥”通“溟”,就是“海”的意思。“北冥”就是“北海”。其实这种说法不对。何以见得?你看下面有一句话:“穷发之北,有冥海者,天池也。”“北冥”如果是“北海”的话,那“冥海”不就是“海海”了?这样文法不通。其实这里“北冥”就是天池的一个名字,和下面的“南冥”一样,是有这么两个天池,一个叫“北冥”,一个叫“南冥”。那为什么起名字叫“北冥”呢?北,是指方向,在北边。“冥”者,黑也。有两层意思。第一层,深远,说明这两个天池在很远的地方。另一个,黑色从水。五行里“北方壬癸水”就是用黑色表示的。所以“北”是方向,“冥”是颜色。这么来的。 接下来说,这个“鲲”很大,也不知道有几千里那么大。这里“几千里”说的是方圆。然后这个“鲲”,变化成了鸟,叫“鹏”。这个“鹏”也大得不得了,它的背,也有几千里。什么叫“背有几千里”呢?其实是在说这个鸟两翼张开的长度。“怒而飞”。这里“怒”不是指“愤怒”,不是说这个鸟有脾气,这里是“奋起”的意思。这样奋起一飞,两支翅膀一张开,就好像遮天的云朵一般。“垂”是边际的意思,“垂天之云”就是这个云把天也布满了。就有这么大。 “是鸟也,海运则将徙于南冥。”“是鸟也”,就是说这个“鹏”。那什么叫“海运”。是不是说这鸟往南边飞是在海上飞的啊?其实不是。你看下文有说“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”这是说“鹏”在天下往下看的景象。如果在海上飞的话,怎么见这些“尘埃”呀,见“生物之以息相吹”呢?这分明是写陆地上的景象嘛。再有,难道从北到南一路上都是海吗?不会吧。其三呢,后文说了,这个“鹏”是在九万里的高空飞的。往下看就象我们看天上的苍天一样,什么也看不清。所以说“海运”,不太恰当,这个明明是“空运”嘛。 那这里“海运”是什么意思呢?我们从文章的整体来看就能理解了。这篇文章说什么呢?说的是“逍遥”。那一个人怎么样才能达到“逍遥”呢?后文说了,要“无已,无功,无名”。最后举两个例子再引申一下,说还要“无用”。这样就可以“逍遥”了。那么达到这个“逍遥”的境界是很难的。为什么难?人生于世上,能做到“无功,无名”就很难了。然而最难的还要做到“无已”。什么叫“无已”?这个太难说了。下一篇《齐物论》里就有个“吾丧我”这么一个概念,就是“无已”。简单地说,“无已”就是不以已为念,这么一种状态。为什么要强调“无已”呢?因为人如果心存自我的话,就会有凭借。最简单的例子,你看我们作为人要生活,得吃米饭吧。这就是凭借。有了凭借,人就有了限制,就不得“逍遥”。这里一开头说这个“鹏”,身形很大,“游”得很远。从一个天边飞到另一个天边。那是不是就“逍遥游”了呢?庄子认为,“鹏”也是不得“逍遥”的。因为它也有凭借。那这个“鹏”要从北冥到南冥,凭借什么呢?后面说了:“故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。”首先就要凭借这个“风”。那么怎样才能起风呢?要的就是这个“海运”。因为海运必有大风。《庄子佚文》中说:“海水三岁一周,流波相薄,故地动。”所以这里“海运则将徙于南冥”。是说看到海的运动方向对了,那风向也就对了,是北风了。“则”,这才,“将”,说明还没飞,是准备。所以“鹏”是待到了时机,这才往南冥飞。然后告诉你,南冥,就是一天池的名字。说“天池”,进一步说明这个地方很远很远。都快到天边了。意思就是给你个印象,说这个“鹏”身形又大,飞得又远,你看,都到天池了,好像它就“逍遥游”了。后文再慢慢告诉你,其实“鹏”还没有到“逍遥游”的境界。 《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。 这里又说到《齐谐》这么一本书。这本书有没有呢?估计是庄子杜撰的。那为什么叫“齐谐”呢?《文心雕龙》里有一章,叫《谐隐》。这个“谐”,意思就是告诉你是“隐书”。“遁辞以隐意,谲譬以指事也”。妙吧。其实《庄子》这本书,就是这么一本“隐书”。那为什么叫“齐谐”呢?因为《谐隐》里提到了“齐威”这么个人,说“昔楚庄、齐威,性好隐语。”可能是从这来的。不管怎么说,庄子这里提到了这么一本书,叫《齐谐》,说是专门说奇怪的事情的。“志”,就是“记载”的意思。 那么书上说的那段话是不是和前文有重复呢?庄子在这里又把“鹏”的事情再讲一遍,用意何在?其实这里虽然看似复述了一遍,其实用意是完全不一样的。或者说讲的重点是不一样的。前文主要说“鹏”形体的大,飞的远。好像有“逍遥游”这么个意思。那么这里说的就是“鹏”要飞到南冥的话,要先“水击三千里”,干什么用?说是要攀着这个水击三千里产生的旋风盘旋而上到九万里的高空。然后要六个月的时间才能到。这个说什么?说的就是“鹏”飞往南冥要受到的限制了。 然后说“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。”什么是“野马”?不是说真有那么匹野马,而是说“鹏”在往南飞的时候,速度很快,往下看身下的云朵,就像野马奔腾一般。《吕览》上有说:“其云状有若犬若马。”是这么个意思。“尘埃”我们都知道。扬土曰尘。尘之细者曰埃。就是空气中的小颗粒。然后还有“生物之以息相吹”。就是陆地上的生物呼吸产生的气体。说这三个是什么意思。其实就是说这个“九万里”之高。先看到的是如野马的云朵,然后是空中的尘埃,然后才是陆地上生物呼出的气息,从高往下,这么三层。所以接着便写道:“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?”那三层本来都没有颜色的,因为厚厚地积起来,所以才显出“苍苍然”的颜色来。正好像水也本是无色的,一深了就有了颜色。然后再来一句“其视下也,亦若是则已矣”。说“鹏”从天上往下看,就像我们站在地上往天上看一样。就能飞得这么高。这里是极写“鹏”飞之高。 (责任编辑:admin) |