国学网-国学经典大师!

国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究

从古代老公的称呼看男人的地位(5)

http://www.newdu.com 2018-01-14 新华网 佚名 参加讨论
 但是,海外华人拒绝使用"爱人"称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼"我爱人",使得人家以为他在谈论"情人". 
    因其直译lover就是"情人"的意思。而且在日语中汉字"爱人"也是指"情人". 
    爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。 
    10男人 
    男人,这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之"我男人"。 
    可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。 
    11我们家那口子 
    带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
国学理论
国学资源
国学讲坛
观点争鸣
国学漫谈
传统文化
国学访谈
国学大师
治学心语
校园国学
国学常识
国学与现代
海外汉学