国学网-国学经典大师!

国学网-国学经典-国学大师-国学常识-中国传统文化网-汉学研究

当前位置: 首页 > 传统文化 > 中华民族 >

壮族坡芽歌书震惊学术界 由何人创造仍是谜团

http://www.newdu.com 2018-01-15 大众日报 佚名 参加讨论
  坡芽歌书
    在距离北京两千多公里的南方群山中,有一座隐蔽的小村庄,它的名字叫坡芽。
    坡芽是壮语,意思是开满黄饭花的山坡。
    村民们用这种花泡过的水煮米饭,煮出来的米饭是黄色的,黄饭花的名字就是这么来的。
    坡芽村57户人家278人,都是壮族。
    就在这座与世无争的小山村里,发现了让学者们震惊的神秘符号。
    这些符号一共有81个,用原始的方法绘制在土布上。有些符号像绘画一样逼真细腻,有些却只是简单的线条。外人无法了解它们的含义,连学者也感到新奇和陌生。
    但是,坡芽村的人却觉得这些符号很平常,把它们叫做“布瓦邠”,意思是土布上的歌书。如果不是2006年几个陌生人偶然的探访,“布瓦邠”也许至今仍旧鲜为人知。
    2006年早春的一天,通往坡芽村的山路上,走来了几个人。他们是云南富宁县的几位文化干部,为了配合制作一部电视片的音乐,到乡间采录民歌。在村民农凤妹家里,他们看到了一块发黄的土布,土布上红色的符号鲜亮地呈现在面前。
    农凤妹和弟媳农丽英当场演示了这些符号的用途。每一个符号代表一首民歌,一共有81个符号。
    调查组的人直觉这是一次特别的发现。但它们究竟有什么深意,是不是一种古老的文字,调查组觉得需要向专家咨询。
    不久,清华大学的女书专家赵丽明就收到了朋友发来的邮件,里面有一张照片。
    2007年底,赵丽明亲自前往坡芽村,进行实地考察。在坡芽村,赵丽明见到了歌书的保存者农凤妹和农丽英。
    农凤妹和农丽英说:“这布是我们的祖母传给我们的父母,再传给我们的,布上图案是古时候就有的图,老人叮嘱我们要子子孙孙传下去,不能忘记。是老人教我们画的,现在我们也会画了,高曾祖母到曾祖母,一代接着一代地传。”
    根据在坡芽村的调查,歌手只要一看到某个符号,就能迅速地唱出一首歌。也就是说,每个符号代表一首歌,这些符号是帮助歌手记忆歌曲的。
    那么,这些歌曲都唱了些什么内容呢? 
    农凤妹和农丽英告诉我们:月亮升起来的时候,少男少女们出去约会,月光特别美,大家对歌、聊天、互诉衷肠。
    为了更好地研究坡芽歌书,多位专家对坡芽歌书进行了细致的整理和翻译。人们发现,81个符号代表的歌曲都跟谈情说爱有关,全部是情歌。但更奇妙的是,它们并不是随意排列的,而隐含着一种逻辑关系。
    精通壮语的民族出版社副总编辑黄凤显教授介绍:从整部书来看,也可以把它当成一部诗剧,它里面有男女主人公,有他们咏唱的内容,也有他们各个环节相互构成的故事情节。
    81首歌曲像一个三幕爱情剧:
    大幕拉开,是一个月明星稀的夜晚。一对男女青年相识,男子向女子倾诉着自己的孤独。
    女子对男子也有好感,开始试探男子的心意是否真切。
    从第一首到第32首,两人的心扉逐渐打开,男子一再表达对女子的赞赏和钟情。
    中央民族大学古籍研究所所长黄建明教授介绍:那个图很让人震撼,比如那首歌名叫死去活来,它画的是一个人死了,来表示爱到死去活来。
    第二幕从第33首歌曲开始,男女双方已经相爱,但是对婚姻十分慎重,两人互相打探,看对方是否真的单身。
    从第68首开始,爱情剧进入第三幕。两人终于敞开心扉,约定终身,信誓旦旦地作出忠贞不渝的承诺。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
国学理论
国学资源
国学讲坛
观点争鸣
国学漫谈
传统文化
国学访谈
国学大师
治学心语
校园国学
国学常识
国学与现代
海外汉学