关于“媵”的两个含义——给儒家网的信 作者:张祥龙 来源:作者授权 儒家网 发布 时间:孔子二五六六年岁次乙未年四月初八日辛丑 耶稣2015年5月25日 儒家网同仁: 近闻敝文《儒家当代婚礼仪式――保真与从时的尝试》(此文收入拙著《复见天地心》,为最后之附录)引起一些争论。其中一个与事实有关的涉及对“媵”的解释。我对此仪式的描述正文中将“媵”当作新娘的“女从者”或“伴娘”,一些网友指责错用了此字,认为“媵”只是指“[诸侯所娶正妻带过来的]陪嫁于诸侯的女子”。 事实上,如果网友们细心,会看到我已经在“媵”出现时给了一个注释,说明此字有两个含义。原文是:“‘媵’起码有两义,一是陪嫁于诸侯的女子,是新娘的姪娣;一是新娘娘家来帮助新娘过门的女子,即女从者,不是陪嫁者。”(见《复见天地心》第302页注释1)其根据可在《三礼辞典》(钱玄、钱兴奇编著,江苏古籍出版社,1998年,第906页)中找到。那里写道:“媵:妇之姪娣陪嫁者。或指送嫁之从人。……《仪礼·士昏礼》:‘媵布席于奧。’郑玄注:‘媵,送也,谓女从者也。’此指妇家送嫁之人,非姪娣之陪嫁者。”(字下点为我所加) 感谢网友们对此小文的关注。 张祥龙 乙未年四月初八 西元2015年5月25日 附录: 北京大学教授张祥龙给儿子设计的儒家婚礼仪式,引起轰动 (责任编辑:admin) |