《西方正典》作者:(美)哈罗德·布鲁姆 版本:译林出版社2005年4月 定价:34.80元 答案不言而喻,我们不但需要经典,而且需要回到经典的传统价值。在这本书里面布鲁姆分析了从莎士比亚到普鲁斯特西方文学的28位中心人物,并最终论证了这些作家独立于所 有其他价值的审美存在。站在他自己的语言系统,布鲁姆可以成功对抗所有的现代和后现代思潮,但他的论证对文学批评的实际影响如何却很难界定,毕竟,传统的文化价值已经失落得太久,布鲁姆可以给传统一个瞬间的辉煌,却未必能让它继续流传下去。——蓝熊船长(书评人) 拿起《西方正典》完全是因为封面上的一段话:“心灵的自我对话本质上不是一种社会现实。西方经典的全部意义在于使人善用自己的孤独,这一孤独的最终形式是一个人和他的死亡相遇。”我认为这句话相当于惠特曼的召唤——“这不是一本书,谁触摸到它谁就触摸到一个人”——由于识破了这个暗号,我迫不及待地进入了哈罗德·布鲁姆的宇宙。 可以说,这是我自阅读博尔赫斯以来得到最多快感的一次旅程。哈罗德·布鲁姆不是一个伟大的作家,但却是一个伟大的读者。他令人折服的魅力来自睿智和博学。在一个宏大的体系面前,我找到了指引。 布鲁姆的才学和雄辩让人倾倒,他对莎士比亚、但丁、塞万提斯、简·奥斯汀、惠特曼、普鲁斯特和乔伊斯的阐释尤其令我陶醉,弗洛伊德和伍尔芙的出现倒是让我颇为惊讶,但在布鲁姆旁征博引和激情澎湃的论述面前我只好心服口服,并一心期待他在《西方正典2》中把卡尔维诺、加缪、马尔克斯等人单列一章,起码要让陀思妥耶夫斯基获得和托尔斯泰一样的待遇,这是我如饥似渴想要看到的续集。 抵抗“憎恨学派”的人更应该为找到盟军而感到快乐:因为即使在中国,它的六个分支(女性主义者、马克思主义者、拉康派、新历史主义者、结构主义者和符号学派)也仍然在宣扬自以为是的伪善。至于阅读这本书的紧迫性和最终归宿,我无法比作者说得更好:“我认为自我在寻求自由和孤独时最终只是为了一个目的去阅读:面对伟大。”虽然“经由阅读而面对伟大是一种私密而费时的过程,也无法融入批评的时尚”,但在“哀伤的结语”之后,布鲁姆仍然开列了长达43页的经典书单,上至神权时代的古代近东,下至混乱时代的美国,仿佛在做人类毁灭前的文明保存工作。对于这个窃窃私语的游戏,我更愿意“反着玩”——看看在我有限的阅读经验里哪些书刚好榜上有名。 比如前些天刚刚读完《米沃什词典》,对这位波兰诗人顿生好感,回过头来按图索骥,果然在“捷克/昆德拉”的下面发现了米沃什。 更有趣的是书单最后一项竟然列出了通尼·库什纳的《美国天使》,去年看此剧的DVD时就感到畅快淋漓,没想到它在书中的地位比田纳西·威廉斯的《欲望号街车》还高。 最后我要说,被约翰逊和他之后的伍尔芙称为“普通读者”的人仍然存在着,他们既不为轻松愉快而读书,也不为消除社会的罪孽而读书。文章开头那句话还有一个真正的开头:“获得审美力量能让我们知道如何对自己说话和怎样承受自己。”所以你看,我希望《西方正典》是一本永远也读不完的书。 |