2015·12——2016·3 1、「寰宇汉学讲座」邀请蒙苇教授等4位学人演讲 时 间:2015年12月18及23日,共4场 地 点:国家图书馆行政区一楼188会议室(台北市中山南路20号) 主办单位:汉学研究中心 联 络 人:洪先生,Tel: 23619132#353;E-mail: ccsenews@ncl.edu.tw 内容简介: 【寰宇汉学讲座】 12月18日(周五) 10:00-12:00 主讲人:蒙苇(Michel Mohr,美国夏威夷大学宗教系教授) 讲题:Reopening a Debate that Remained Dormant for a Century: Past and Present Approaches to “Universality” and the Contrast Between Contemporary Japanese and Taiwanese Buddhism(重启休眠百年的论辩:藉当代日本与台湾佛教的对比探讨「普同性」的今昔取径) 主持人:林镇国(国立政治大学哲学系教授) ※本场次将以英文发表 13:00-15:00 主讲人:白慧学(Sarah J. Babcock,美国加州大学圣塔芭芭拉分校东亚语言与文化学系博士候选人) 讲题:冷斋拨炉闻夜语:从传记角度解读惠洪笔记创作 主持人:待邀请 15:10-17:10 主讲人:蔡翰霖(Clark L. Alejandrino,美国乔治城大学历史系博士候选人) 讲题:气候地理与气候文化史:以广东雷州半岛与海南岛的台风地理与台风文化史为例 主持人:刘士永(中央研究院台湾史研究所研究员兼副所长) 12月23日(周三) 15:00-17:00 主讲人:杜翠蓉(Do Thuy Nhung,越南河内国家大学人文社会科学院中国学专业教授) 讲题:20至21世纪汉词汇语对越语词汇的影响——以「东京义塾」汉文著作及中国共产党全国代表大会政治报告为例 主持人:陈益源(国立台湾文学馆馆长) 有意参加本演讲者,请至国家图书馆活动报名网页(http://activity.ncl.edu.tw/)在线报名。 2、台湾阅读节 汉学研究中心邀请外籍学人「幸会台湾」 连结网址:http://trf2015.ncl.edu.tw/index.html 内容简介: 2015年「台湾阅读节」嘉年华会将在12月5日于国家图书馆热闹开锣。为热烈响应台湾阅读节的年度盛会,12月5日当天汉学研究中心预计在贵阳街人行道(近弘道国中运动场)设置「幸会台湾」摊位,邀请目前在台访问研究的外籍学人,包括:丹麦籍Mette Halskov Hansen(贺美德)教授、美国籍Sarah J. Babcock(白慧学)女士、菲律宾籍蔡翰霖(Clark L. Alejandrino)先生、马来西亚籍沈国明先生、日本籍荒木达雄先生等五位参与活动。透过外籍学人现身介绍该国知名民间故事,并择取部分故事内容现场朗读,以鼓励民众积极参与阅读,体验台湾多元族群、新住民及外国文化之特色与风貌,促进彼此之了解。现场同时还准备了简易趣味问答的游戏,要赠送答对者丰富精致的奖品。 节目表如下: 10:00-10:20 丹麦国宝诗人本尼·安徒生的诗集《如果这是世上最后一首诗》( If This Was the Last Poem in the World)(Mette Halskov Hansen(贺美德),丹麦籍) 11:00-11:20 美国著名作家马克·吐温的儿童文学作品《顽童历险记》(Adventures of Huckleberry Finn)(Sarah J. Babcock(白慧学),美国籍) 13:00-13:20 菲律宾爱国诗人荷赛·黎剎名著《别碰我》(Noli me Tangere)第8章(Clark L. Alejandrino(蔡瀚霖),菲律宾籍) 14:00-14:20 马来西亚剧作家孙天洋的作品《爱之路》剧本——单人剧(Sim Kok Meng(沈国明),马来西亚籍) 16:00-16:20 经典日本落语表演〈可怕的馒头〉(Araki Tatsuo(荒木达雄),日本籍) 台湾阅读节系列活动请详见国家图书馆台湾阅读节网站(http://trf2015.ncl.edu.tw/index.html) 3、「台湾汉学讲座」邀请雷金庆(Kam Louie)教授于澳洲国立大学演讲 时 间:2015年12月14日(周三)12:30-14:30 主 讲 人:雷金庆(Kam Louie,澳洲新南韦尔斯大学人文语言学院兼任教授/香港大学中文学院荣誉教授) 地 点:The Auditorium, Australian Centre on China In the World,Building #188,Fellows Lane, ANU 主办单位:国家图书馆、汉学研究中心、澳洲国立大学图书馆 联 络 人:廖箴,Tel: (02)2361-9132#352;ccsgrant@ncl.edu.tw 内容简介: 「台湾汉学讲座」系国家图书馆汉学研究中心配合政府推动「台湾书院」在海外举办之学术活动,以呈现台湾与汉学研究成果,并宣扬具有台湾特色的中华文化。自2011年起每年皆在海外举办六至七场「台湾汉学讲座」。今(2015)年「台湾汉学讲座」已分别于六月至十一月间,假英国牛津大学、德国莱比锡大学、马来西亚马来亚大学及拉曼大学、捷克科学院东方研究所、拉脱维亚国家图书馆、日本东京大学等地举办。 演讲摘要: 本讲座着重探讨两部明清时期的重要小说《三国演义》和《红楼梦》如何描述男性同性之间的吸引力。这两部大相径庭的长篇小说中的人物分别表现了传统中国两种截然相反的男性。通过考察它们的男主角关羽和贾宝玉,本文作者意在揭示他们行为背后的社会阶层的实质。 文章首先重温作者已经发表过关于关羽的研究基本观点——尽管兄弟情义(同性社交)是《三国演义》的主题,关羽的同性爱欲受到抑制。因为性往往是考验一个男人(普通人)的自律性的基本准则,关羽作为「武人」的代表,他这种对爱欲的抑制是必须的。相反,来自贵族阶层的贾宝玉,他的同性社交——确切地说是同性恋——受到的限制要少得多。本文因此认为这些不同的描述并非偶然的,而是显示了在亲密的关系中,阶层的界限是无法勾销的。 Abstract This lecture explores how male same-sex attractions are depicted in Romance of the Three Kingdoms and Dream of the Red Chamber, two of the most important novels in late imperial China. The characters in these very different novels represent diametrically opposed ideals of manhood in traditional China. Professor Louie will examine these representations by focusing on the homo-sociality of Guan Yu and Bao Yu, the protagonists of these novels, and draw out the class implications of their behaviour. The first half of the paper rehearses the previously published thesis that Guan Yu’s homosexuality is repressed although homo-sociality is the major theme of Romance of the Three Kingdoms. Because of Guan Yu’s wu 武 credentials, the repression of his homosexuality is a necessary one, as sex becomes a fundamental test to show a (working class) man’s self-control. By contrast, coming from an aristocratic class, Bao Yu’s homo-sociality, indeed homosexuality, can be less restrained. The lecture concludes that these depictions are not accidental: they function as vehicles to ensure that in intimate relationships, class boundaries are not crossed. 关于讲者: 雷金庆教授曾担任香港大学文学院院长,并获该校授予「李文彬人文领域杰出教授」(MB Lee Professor of Humanities and Medicine)荣誉,目前则是澳洲雪梨新南韦尔斯大学人文语言学院兼任教授与香港大学中文学院荣誉教授。雷教授的学术研究主题多元而丰富,横跨现代中国语言、文学、历史、哲学等领域,发表的学术专书包括Theorising Chinese Masculinity(2002年剑桥大学出版)、Inheriting Tradition: Interpretations of the Classical Philosophers in Communist China(1986年牛津大学出版),并参与Cambridge Companion to Modern Chinese Culture(2009年剑桥大学出版)等书之编辑。 雷金庆教授是国家图书馆汉学研究中心1992年度之奖助学人,曾任教于澳洲与纽西兰的多所大学,并且担任过澳洲昆士兰大学与澳洲国立大学的讲座教授,学术声望崇高。在教职之外,雷教授也曾担任澳大利亚中国理事会(the Australia-China Council)会员,以及学术期刊《Asian Studies Review》总编辑,并于2011年获选为「香港人文学院」(The Hong Kong Academy of the Humanities)首届主席。雷金庆教授现为澳大利亚人文科学院院士。 4、「全球视野下的汉学新蓝海国际研讨会」圆满落幕 内容简介: 2015年11月19、20日为期两天的「全球视野下的汉学新蓝海国际研讨会」,于国家图书馆成功落幕。本次研讨会由汉学研究中心与中央研究院数字文化中心共同举办,会议在国家图书馆曾淑贤馆长与中央研究院数字文化中心召集人谢国兴所长的致词下揭开序幕。本次研讨会邀集来自美国、英国、荷兰、捷克、德国、韩国和台湾的汉学研究学者发表13篇论文,共计18个国家,20多位外国学者与会,为新世纪的全球汉学发展趋势进行讨论。 曾淑贤馆长于致词时表示:回顾汉学的发展,华文世界传统的研究成果固然有稳定的基础和丰厚的底蕴,而自16世纪以来,西方世界的汉学研究亦有其悠久的历史与传承,各国汉学家们勇于尝新,擅以跳脱的视角和突破的勇气,为汉学研究注入活水,而自成体系。不可讳言,正是东西双方的汉学魅力精彩交融,方能造就出今日的国际汉学风采大观。因此我们希望也藉由这个研讨会,呈现当今世界各国,包括台湾,汉学研究的特色,有哪些前瞻性的研究趋向,以及另辟蹊径的新材料、新方法、新观点和新议题。换言之,「当代汉学研究之特色与前瞻」亦是大会规划的子题之一。这次研讨会邀请到很多优秀的国外学者发表论文,希望藉由此机会,促使海外与台湾在地的学者专家进行学术对话与交流,为新世纪的汉学研究发展,碰撞出思想的火花,擘划跨越时空和文化藩篱的新趋势,打造全球汉学研究新的里程碑。 中央研究院副院长王泛森院士应邀以「数字人文学与新汉学」为题进行专题演讲。王副院长回顾台湾十多年来数字典藏成果,以观察者的角色,探讨「数字」与「人文」的伙伴关系,以及数字研究工具在速度、数量及教育上的优势,开创了不同于传统汉学的「新汉学」概念,新汉学让研究更多元、更广泛、更多细节,展现多点式的研究成果,如同微血管般周遍全身。但他也提醒与会学者,人文研究的主体终究还是「人」,应以数字工具作为「器」以彰显汉学之「道」。 经过2天的会议,众多汉学界菁英代表们驰骋智慧、热烈讨论下,三大中心议题各自顺利获致专家学者们的灼见真知,大有斩获,堪称完满成功。尤其,最后的「综合座谈」特别邀请长久推动汉学国际交流事务有功的蒋经国国际学术交流基金会执行长朱云汉院士主持,朱院士以其宽阔视野与丰富的实务经验,指出全球化确实对传统汉学研究产生巨大的变化,尤其跨领域、跨学科、跨国界的合作与交流,更让各国的汉学研究关系更为紧密,扩大汉学研究的视野,使之更形宽广辽阔,当然也促使现今的汉学研究更为蓬勃顺畅。与会来宾们都有志一同,认同「数字」与「人文」的伙伴关系,以及数字研究工具在速度、数量及教育上的优势,开创了不同于传统汉学的「新汉学」概念,拓展汉学研究使之展现更多元、更广泛、更丰富的研究成果。同时,学者们也急声呼吁,汉学界应有效整合国际各方现有的汉学研究资源,弭平现存的汉学资源数字落差,强化未来新世代的汉学研究能力,尤其培养新世代善用数字新工具,学习如何在旧有文本上创造出新的材料、新的思维,进而开创新的研究成果,让汉学研究的领域日益蓬勃壮大,真正成为国际学界的主流显学。 闭幕仪式由主办单位国家图书馆曾淑贤馆长及中央研究院数字文化中心召集人谢国兴联袂致词,期勉全体汉学界研究学者,及推展数字人文菁英学者们,结合大家共同的理念,携手同心,一齐努力,为汉学研究共创新蓝海。俾使台湾在缔造经济奇迹之余,也能于新世纪中,成为国际汉学界的主导力量。 (责任编辑:admin) |