【原文】 外事以刚日,内事以柔日①。凡卜筮日,旬之外曰“远某日”,旬之内曰“近某日”。丧事先远日,吉事先近日②,曰:“为日,假尔泰龟有常③,假尔泰筮有常。”卜筮不过三④。卜筮不相袭。龟为卜,策为签。卜筮者,先圣王之所以使民信时日、敬鬼神、畏法令也,所以使民决嫌疑、定犹与也。故曰:疑而筮之⑤,则弗非也;日而行事,则必践之。 【注释】 ①外事二句:吴澄说:“郊、社、山、川之属,天下一国之神,皆外神也,故曰外事;宗庙所祭者,一家之亲,内神也,故曰内事。”本节中的“事”字,都是祭祀之意。刚日:单数日,即天干中的甲丙戊庚壬五日。柔日:双数日,即天干中的乙丁己辛癸五日。一旬之内有五个刚日五个柔日。 ②丧事先远日二句:丧事是指葬与練祥而言,吉事是指祭祀天神地祗和冠礼、婚礼之类。丧事先卜远日,这是表示孝子不忍速葬其亲。吉事先卜近日,这是表示子孙急于祭享其亲。 ③泰:尊敬之辞。泰龟,犹言尊敬的龟。 ④卜筮不过三:郑玄的解释是,初卜不吉,再卜不吉,三卜不吉,就不再卜第四次。筮同。 ⑤疑而筮之:“筮”字前面省了个“卜”字。 【译文】 祭祀家外之神要用单数日,祭祀家内之神要用双数日。凡用卜筮的办法来择定吉日,本旬以外的日子称作“远某日”,本旬之内的日子称作“近某日”。丧葬等事,应先卜远日;祭享等事,应先卜近日。卜时要说:“卜个吉日,借助泰筮判个吉凶,泰筮的灵验是一贯的。”筮时要说:“筮个吉日,借助泰筮判个吉凶,泰筮的灵验是一贯的。”不管是用卜或用筮,都不能超过三次。用了龟卜,就不可再用蓍[shī] 筮[shì] ;用了蓍筮,就不可再用龟卜。用龟甲来判定吉凶叫做卜,用蓍草来判定吉凶叫做筮。卜与筮,这是古昔圣王用来使百姓相信择定的吉日吉时、崇敬祭祀的鬼神、畏服君长的法令而以神道设教的办法,同时也是使百姓在徘徊犹豫之时借以作出决断的办法。因为犹豫不决才进行卜筮,既已卜筮,就不可再对卜筮的结果产生怀疑,已定在那一天举行祭祀,就必须在那一天举行。 (责任编辑:admin) |