1900年12月20日,时值岁寒,正是京城中王公高官们收取“炭敬”的繁忙时节。 这天,占领天津的八国联军临时军政府“天津都统衙门”召开第84次会议,除了讨论发放救济、变卖旧子弹、逮捕义和团、民教冲突等事项外,还专门 “研究了关于当前一些华人向政府部门成员赠送礼物的问题”,并形成决议: 本委员会认为此举应当严加制止。同时也相信,政府所有成员都不会接受华人除水果和鲜花以外的任何馈赠。 西方军人所组建的临时军政府,在枪杆子的护卫下,在此前的腥风血雨的涤荡后,居然也遭到了坚不可摧的中国特色的官场文化的袭扰。这段以法文记载的文字,是极少数以官方资料的形式确切记载下来的中国官场潜规则。 这个用了最有中国特色汉名“都统衙门”的临时军政府,从1900年7月30日成立,到1902年8月15日将政权归还给清政府代表袁世凯为止,一共召开了329次委员会会议和4次特别会议或专门会议,平均大约2-3天召开一次。会议讨论通过的所有议案,制定的各项法规、法令等皆以法文一一记录在案,最后汇编为几大本“Procès-verbaux des Séances du Gouvernement provisoire de Tientsin”(天津临时政府会议纪要),在直隶总督袁世凯代表清政府收回天津主权时,这些会议纪要作为法律文件移交清政府。 这些官方资料,不仅成为研究八国联军侵华及占领期间的重要史料,也为研究在沦陷期间,华人百姓的所作所为提供了一面有意思的镜子。 除了前文所引的拒绝送礼之外,都统衙门还对一些为八国联军充当翻译的华人狐假虎威的扰民行为进行了调查和惩罚。 1900年9月28日,都统衙门获悉,有些翻译趁随军出征示威演习之机,在胜芳镇非法获得银1万两,并存入天津汇丰银行,便下令汇丰银行在查清此款的合法主人之前禁止支付此款。次日,汇丰银行工作人员复函称未曾收到徐(Hsu)翻译的任何存款(46-5,47-3)。 英军总司令部参谋部翻译、福音堂的斯利蒙(J A Slimon)向都统衙门写信举报,二名华人谢(Hsieh)某和梁(Liang)某在一些村庄以保护为借口,骗取金钱。1900年10月13日,都统衙门责成巡捕局长下令逮捕并审判二名被告(54-4)。 1900年11月16日,在都统衙门任职的俄军上校沃罗诺沃(Woronow, P P)报告说,发现有一名姓孙的华人翻译在东机器局附近的一个叫宜兴埠(I Ching Fu)的村庄向中国人勒索钱财,要求都统衙门务必逮捕此人。都统衙门将此案转交巡捕局办理(69-12)。 这类“太君身边的人”丑闻发生太多,以至在1900年12月28日的会议上,都统衙门干脆下令发布告谕,称以临时政府或军事当局名义征敛钱财实属诈骗。要求大家检举揭发,以便给予那些人应有的惩罚(87-7)。 这篇告谕在1901年1月1日元旦这天张贴到了天津大街小巷: 为出示晓谕事:照得现闻有人假充本衙门之人或充练军勒索钱文,准该民人等前来本衙门指名禀控,派兵查拿严办。为此示仰诸色人等知悉。特示。 光绪二十六年十一月十一日(告谕33号) (责任编辑:admin) |