四月丁巳日,陈霸先到梁山巡察安抚将士。五月甲申日,齐兵从芜湖出发,丙申到达秣陵旧镇。陈霸先派周文育驻守方山,徐度驻兵马牧,杜棱驻兵大航南边。己亥日,陈霸先率领宗室王侯和朝中文臣武将,在大司马门外白虎阙下杀牲祭告上天,因为齐人背弃盟约,慷慨陈辞,涕泪交流,一同盟告的人也无不悲难自胜,在旁观看的士兵们更是激奋不已。辛丑日,齐国军队在秣陵故县横跨淮河修建桥梁木栅,运送兵马。这天夜间到达方山。侯安都、周文育、徐度等人各自率军回到京城。癸卯日,齐军从方山进军皃塘,游散骑兵到达禁城。周文育、侯安都驻兵白土岗,两军对阵旗鼓相望,京城中人都十分惊惧。陈霸先悄悄地撤回三千精锐士兵配给沈泰,渡过长江在瓜步袭击齐人的行台赵彦深,缴获一百余艘战船,上万斛粮食。这一天皇帝召集守卫禁中的羽林军,驻扎在长乐寺。 六月甲辰日,齐军悄悄进至钟山龙尾。丁未日,进至莫府山。陈霸先派钱明率领水军从江乘出兵,拦腰攻打齐人的运粮部队,敌军的船只粮食全部缴获,齐军因此粮食十分匮乏,杀驴马充饥。庚戌日,齐军越过钟山,陈霸先的各部军队分别驻守乐游苑东和覆舟山北,截断了交通要道。壬子日,齐军到达玄武湖西北莫府山南侧,打算占领北郊坛。各部军队从覆舟山东进,驻兵郊坛北,和齐人相对阵。这夜有雷电大雨,暴风拔起树木,平地上涨水高达一丈多,齐军日夜坐立在泥中,高挂蛾锅做饭,而禁城中水势退落路面干燥,官军占尽了优势。甲寅,天稍放晴,陈霸先命令各部军队喂饱战马早食战饭,准备黎明时发动进攻。乙卯晨,亲自率领部下将士出兵莫府山南侧,吴明彻、沈泰等各部军队首尾一同出击,放开兵马与敌大战,侯安都从白下领兵横击其后,齐国军队大败溃逃,杀死和俘虏的有数千人,相互挤踏而死的不可计数,生擒了徐嗣徽和他的弟北徐嗣宗,把他们斩首示众。追击逃兵追到临沂。江乘、摄山、钟山等地军队相继获得胜利,俘虏了萧轨、东方老、王敬宝、李希光、裴英起等敌军将帅共四十六人。齐军士兵逃到长江的,捆扎草筏渡江,在中间沉水溺死的.尸体流散到京口,遍布水面和岸边。丁巳,各部军队从南州出兵,烧毁敌军战船。己末日,在建康市中将刘归义、徐嗣彦、傅野猪等人斩首。这一天解除戒严。庚申日,萧轨、东方老、王敬宝、李希光、裴英起等人都被正法。陈霸先上表请求解除南徐州刺史之职而授予侯安都。 七月丙子日,诏令授陈霸先中书监、司徒、扬州刺史,进爵位为公,采邑增加到五千户,侍中、使持节、都督中外诸军事、将军、尚书令、班剑、鼓吹、甲仗都如故,并赐给油幢皂轮车。这个月侯填率江州来降。派侯安都镇守上游,平定南中各郡。 原文: 四月丁巳,高祖诣梁山军巡抚。五月甲申,齐兵发自芜湖,丙申,至秣陵故治。高祖遣周文育屯方山,徐度顿马牧,杜棱顿大航南。己亥,高祖率宗室王侯及朝臣将帅,于大司马门外白虎阙下刑牲告天,以齐人背约,发言慷慨,涕泗交流,同盟皆莫能仰视,士卒观者益奋。辛丑,齐军于秣陵故县跨淮立桥栅,引渡兵马。其夜至方山。侯安都、周文育、徐度等各引还京师。癸卯,齐兵自方山进及皃塘,游骑至台。周文育、侯安都顿白土岗,旗鼓相望,都邑震骇。高祖潜撤精卒三千配沈泰,渡江袭齐行台赵彦深于瓜步,获舟舰百余艘,陈粟万斛。即日天子总羽林禁兵,顿于长乐寺。六月甲辰,齐兵潜至钟山龙尾。丁未,进至莫府山。高祖遣钱明领水军出江乘,要击齐人粮运,尽获其船米,齐军于是大馁,杀马驴而食之。庚戌,齐军逾钟山,高祖众军分顿乐游苑东及覆舟山北,断其冲要。壬子,齐军至玄武湖西北莫府山南,将据北郊坛。众军自覆舟东移,顿郊坛北,与齐人相对。其夜大雨震电,暴风拔木,平地水丈余,齐军尽夜坐立泥中,悬鬲以爨,而台中及潮沟北水退路燥,官军每得番易。甲寅,少霁,高祖命众军秣马蓐食,迟明攻之。乙卯旦,自率帐内麾下出莫府山南,吴明彻、沈泰等众军首尾齐举,纵兵大战,侯安都自白下引兵横出其后,齐师大溃,斩获数千人,相蹂藉而死者不可胜计,生执徐嗣徽及其弟嗣宗,斩之以徇。追奔至于临沂。其江乘、摄山、钟山等诸军相次克捷,虏萧轨、东方老、王敬宝、李希光、裴英起等将帅凡四十六人。其军士得窜至江者,缚荻筏以济,中江而溺,流尸至京口,翳水弥岸。丁巳,众军出南州,烧贼舟舰。己未,斩刘归义、徐嗣彦、傅野猪于建康市。是日解严。庚申,萧轨、东方老、王敬宝、李希光、裴英起皆伏诛。高祖表解南徐州以授侯安都。七月丙子,诏授高祖中书监、司徒、扬州刺史,进爵为公,增邑并前五千户,侍中、使持节、都督中外诸军事、将军、尚书令、班剑、鼓吹、甲仗并如故,并给油幢皂轮车。是月侯瑱以江州入附。遣侯安都镇上流,定南中诸郡。《陈书》 作者: 古越沙 (责任编辑:admin) |