意大利的汉学研究,按威尼斯大学汉学家兰侨蒂(Lionello Lanciotti)的话来说,它在欧洲是最古老、同时也是最年轻的。之所以说是最古老的,因为它在西方起步最早,可以推溯到明末清...
2012年8月底,在中国共产党十八大召开前夕,白俄罗斯副总理托吉克为人民画报社俄文《中国》杂志撰写署名文章,回忆他在担任白俄罗斯驻中国大使期间的经历,尤其是十七大以来中...
当前,人们对中美关系的普遍感觉是:尽管两国之间的接触与合作日益紧密,但双边关系的稳定性却明显下降。中美之间正变得越来越敏感,双方互不信任的状况越发突出,中美两国均...
如果把留学生的活动分割为三块的话,可以认为他们在本土、域外和重返本土三个方面都做出过贡献。叶隽的新著《另一种西学中国现代留德学人及其对德国文化的接受》所涉及到的可...
如果对上世纪末到现在这20来年的中国文学做一个整体回顾的话,以打工文学、都市世俗生活小说、官场职场小说、反腐文学为代表的贴近读者日常经验与关注的热点问题,具有强烈时...
2012-9-13 16:04:16 来源:《国外理论动态》 2012年第6期 2011年9月,日本现代中国学会理事长濑户宏教授应邀访问中央编译局并作了题为日本现代中国学会的学术活动及其变迁的学术讲座。在...
内容提要 1764年朝鲜通信使在日本的唱酬笔谈活动是汉文学史上的一个转捩点。表现在朝鲜方面,是使臣对日本文坛整体的全新认识和高度评价,在日本方面,则是对朝鲜诗文的贬抑。...
今年2月,新浪网做了一项调查,就12个方面的问题,调查中国传统文化在中国老百姓心目中的认可度。结果发现,70%的人认为传统文化的影响是深刻的,至今仍然影响着我们生活的方方...
●女书,斜体,呈多字形,流传在中国湖南省江永县潇水流域的女性专用文字。在《世界记忆遗产名录》推荐语中,它被描述为中国文化深山里的一朵野玫瑰,直到它即将萎谢的最后时...
内容摘要:英语世界的词学研究从一开始就被置于西方文论的影响之下。英语世界的词学研究可分为六、七十年代的发展初期、八十年代的持续发展期和九十年代及其以后的繁荣期三个...
内容提要 日本汉诗来源于中国诗歌,同时又表现出日本社会文化传统的丰富色彩,在东亚汉语文化圈中独树一帜。本文从春季咏叹诗的角度,细致分析了日本汉诗在咏物、写景、抒情、...
席勒与中国文化的接触固然是浅尝辄止,对中国思想的认知也很难说是别具只眼。但就《杜兰朵》而言,席勒改编本的中国色彩,自然不深,因为席勒实在不知道多少中国的事情,但是...
中国是诗歌的王国,从商周的四言,到楚骚汉赋、汉魏乐府、隋唐律绝和宋词元曲,可谓灼灼其华,蔚然大观。尽管中华古典诗词曲赋曾经有过许多令人骄傲的绚烂与辉煌,然而中国新...
老外能用中文写书?别吃惊,来自瑞典的《金发碧眼看中国》一书的作者李琳告诉你,只要肯努力,万事皆有可能。 《金发碧眼看中国》的出版着实让来自瑞典的李琳(Catarina Lillieho...
四百多年前里斯本一个早春的早晨,一个外国人,从此永远告别了自已的家乡和亲人, 为了宗教的目的从欧洲来到中国,但他留给这个世界最重要的东西却并不是宗教的东西。这个独立特行...
严格说来,《图兰朵》只能算是席勒的改编剧,非其原创。但由于诗人执着地追寻东方的诗意表述,反倒使得此剧成为了中德文化交流史上一个可圈可点的事件。席勒对中国当然不了解...
遍访梁祝传说遗存地,成立梁祝文化研究所 为了传播梁山伯与祝英台的故事,日本退休中学教师渡边明次今年在日本出版了三本书。根据他的考证,梁山伯是东晋勤政爱民的清官。中国...
顾宾,德国著名汉学家,他认为在中国热门的《狼图腾》,对德国人来说是法西斯主义。而一些所谓美女作家的作品根本不是文学,是垃圾最看不起中国文化、中国文学的不是外国人,...
汪晖:沟口先生,您的研究方法有这样一些特点:第一,您所使用的基本范畴完全来自中国思想内部,如天、理、公、私、自然,而完全摒弃那种用西洋哲学范畴及方法研究中国思想的...
内容提要 晚清西方传教士继承了明清之际传教士学者的传统,在更广泛的层面上探讨中国的历史文化和面临的社会问题,更新了西方自马可波罗、利玛窦以来关于中国的知识,在正负两...