■受访人:艾朗诺(RonaldEgan),斯坦福大学东亚语言与文化系终身教授、美国东方学会会长 ■访谈人:郝倖仔,北京大学古典文学博士 北宋的文人艺术品收藏 郝倖仔:您这次的中国之...
《高本汉诗经注释》(上、下),高本汉著,董同龢译,中西书局2012年10月第一版,108.00元 如此的标题,是由中西书局出版的“中西学术文丛”甲种第一辑中《高本汉诗经注释》一书引...
史景迁来华,无疑是今年文化界最热闹的新闻之一。史氏此次东来,主要为宣传 《曹寅与康熙》《胡若望的疑问》《改变中国》三本著作的新译中文版。由于万科集团出资1000万元人民...
欧美汉学是国际汉学十分重要的一个组成部分。即使从法兰西学院正式设立汉学讲座算起,欧美汉学研究至今也已经有将近两百年的历史。如果从传教士汉学时代算起,欧美汉学的历史...
本文围绕一组由欧阳修所作的散文展开讨论,其主题都是快乐的性质和来源。不同作品对快乐的来源给出不同的答案,其中《丰乐亭记》将其追溯为国家的和平统治。滁州人民大都与世...
我从来也没想到汉学史研究在国内居然会成为如此热门的学科! 我更没有想到我自己会成为汉学史研究学者群中的一员。 说句实话,从事汉学史研究,对我来说实在是个伤心的误会。...
2005年8月上海古籍出版社出版了由复旦大学中文系首席教授王水照先生主编的日本宋学研究六人集。当时,六人集的作者年龄都在40岁左右,属于日本新一代的汉学家,相当于中国所说的...
在我国文学史上,父子兄弟文名盖世者当推三曹曹操、曹丕与曹植,三苏苏洵、苏轼和苏辙。然而若论人品与亲情,苏氏与曹氏则成鲜明对照,苏轼与苏辙手足情深,而曹丕与曹植则骨...
2009年,我曾经写过一篇《作为方法的汉文化圈》,刊登在刘梦溪先生主编的《中国文化》2009年秋季号。2011年,我又在中华书局出版了同样标题的著作。想要表达的核心观念是:回顾百...
从业十余年,最大感受是每编一本书,都会带来新的见识。“西方日本研究丛书”作为一套分量沉甸甸的大型丛书,自然更是如此。时光飞逝,回首丛书初创,已是两年前矣。转眼间八...
《高本汉诗经注释》(上下),高本汉著,董同龢译,中西书局2012年10月第一版,108.00元 高本汉著《诗经注释》是利用语言学训解古书的一部名著,1960年由著名学者董同龢译成中文在...
《域外汉籍珍本文库》(第2辑)在经历两年多的编纂过程后,于近日正式面世。第2辑共90册,按四库分类法编排,分经、史、子、集四部。其中经部14册、史部18册、子部20册、集部38册...
日前,著名汉学家、诺奖评委马悦然先生应邀来华。此次在中国旅行的半个月期间一直都在介绍诺贝尔文学奖,回答关于文学奖的各种疑问,回应对莫言获奖的各种质疑。他说:“获得...
由西班牙学者帕拉西奥斯(Luis Palacios)和劳尔(Raul Ramirez)合作完成的《中国:历史、思想、艺术和文化的研究》(China:Historia,pensamiento,arts y cultura),2011年在西班牙出版。两位学者都...
比丘林画像 前两年在给我的同事柳若梅教授的《沟通中俄文化的桥梁——俄罗斯汉学史上的院士汉学家》一书作序时,我认真读了她的书,受益匪浅。这次李秋梅老师希望我为她的译著...
浦安迪(Andrew H. Plaks),1945年出生于美国纽约,1973年获普林斯顿大学博士学位。现任普林斯顿大学东亚系和比较文学系荣休教授、以色列希伯来大学东亚系教授。浦安迪通晓十几种语...
《哥伦比亚中国现代文学读本》 图片作者: 图片作者: 图片作者: 图片作者: 顾钧 英美选本中鲁迅小说的选录 1995年,美国哥伦比亚大学出版社推出了《哥伦比亚中国现代文学读本...
◆尽管与《剑桥中国史》齐名,且培养了当今世界汉学界的一批顶尖学者,但中文世界对《剑桥中华文史丛刊》并不熟悉,对丛刊主编英国汉学家、历史学家杜希德也知之甚少。近日,...
喜欢外国诗歌的读者,想必知道约瑟夫·布罗茨基(1940—1996)的名字,知道这位俄裔美籍诗人1987年荣获诺贝尔文学奖,知道他对中国文化感兴趣,写出过跟中国有关的诗歌作品《明朝书...
最近看到一篇文章,是美国著名汉学家宇文所安先生写的,其中涉及诗歌翻译,很有意思:“李白的《渌水曲》云:‘渌水明秋月,南湖采白苹。荷花娇欲语,愁杀荡舟人。’此诗中‘...